精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者 Gary9163 (在下午後雷陣雨) 看板 C_Chat 標題 [問題] 真香怎麼沒有被支語警察稽查? 時間 Fri Oct 9 11:41:05 2020 ─────────────────────────────────────── 真香梗, 出自中國實境節目的主角王境澤。 https://i.imgur.com/avMlGS5.jpg 起初也是中國網民發起的用法, 最後流到臺灣被鄉民廣泛使用。 起源於中國; 主角是中國人; 發揚於臺灣; 支語警察卻視而不見。 有人推文喊真香時都沒有出現, 而單單講個視頻就集結的比什麼都認真。 是因為真香一詞出現時, 支語警察機構還沒成立。 所以警察們基於既往不咎的原則, 採取睜一隻眼閉一隻眼無視作法。 還是我對警察的標準有所誤解? 還請各位支語專家協助開導解惑。 不然每次我喊真香時都會覺得很心虛, 深怕隨時被特警抓去開通再教育。 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- Hey Hey Hey Listen up!Chad in the house yo! Last Name是茶渡 First Name是泰虎 Homie名叫一護 最愛井上胸部 項鍊from祖父 是他的遺物 訓練by喜助 根本沒用處 加入銀城空吾 超cool完現術 能力終結之書 那是秀哥無誤 一場戰鬥 兩分鐘 便可結束 遇上老子 最好先 做好覺悟 巨人的右手送你上路 魔人的左手幫你超渡 Call me 茶渡 別說我太唬 (泰虎~ It’s me 茶渡 我最強不唬 (不唬~ Two Minutes! 作詞:BlueTuna601 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.45.156 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602214868.A.662.html
electronicyi: 因為...真香...10/09 11:41
Ttei: 因為真的太香了10/09 11:41
Owada: 沒有嗎10/09 11:42
OldYuanshen: 這個問過了 事實是大家不在乎10/09 11:42
electronicyi: 好啦認真,主要是台灣還沒有類似的言簡意賅詞吧10/09 11:42
ttcml: 呃,888?10/09 11:42
ttcml: 這算討論板風嗎?,不過也沒提到西洽10/09 11:43
警察又不是只有在西洽出沒 真香也不是只有鄉民在用
electronicyi: 台灣既定使用品質 就不會用什麼質量10/09 11:43
diadem1122: 因為原本就有真香這個詞啊10/09 11:43
starfishkira: 此真香非彼真香10/09 11:43
electronicyi: 台灣既定使用硬碟 就不會用什麼硬盤10/09 11:43
OldYuanshen: 還有像「猶豫,就會敗北」﹑「我本想大聲斥責」10/09 11:43
OldYuanshen: 沒人在乎.jpg10/09 11:43
Yosoro: 日香才是支語10/09 11:44
a7569813: http://i.imgur.com/ZFWpMqJ.jpg10/09 11:44
hami831904: 點呢?10/09 11:44
electronicyi: 這個真香 以前台灣好像沒有如此簡單明瞭表示出:10/09 11:44
真棒、蒸蚌、真讚、夭壽讚算吧 ※ 編輯: Gary9163 (61.218.45.156 臺灣), 10/09/2020 11:45:59
a7569813: http://i.imgur.com/hyr8REb.jpg 10/09 11:44
electronicyi: 「本斥但大」這種意思的詞吧(我猜啦 10/09 11:44
undeadmask: 選擇性辦案啊 真香 10/09 11:45
ttcml: 猶豫就會敗北不是支狼的台詞嗎XDDD 10/09 11:45
SharkHOT: 真香就沒取代台灣日常用語....現在一堆小學生整天視頻 10/09 11:45
SharkHOT: 質量不行水平太低不夠牛逼的 10/09 11:45
RabbitHorse: 87喔 大家在意的是被取代 10/09 11:45
ayubabbit: ACG點?10/09 11:46
applerev: 真香等於真香阿 質量等於品質?10/09 11:46
BernieWisman: 真香是語言詞彙的大突破 讓表達更具多元性10/09 11:46
dephille: 真香不是八卦很久以前就在用了 10/09 11:46
RabbitHorse: 媽的現在連新聞都寫視頻了 乾脆用簡體更方便 10/09 11:47
er2324: 要說的話,在二次元討論中,真香取代掉的是"真棒"之類的。 10/09 11:47
jackz: 不就配圖才有這個詞 10/09 11:47
ayubabbit: 支語警察雙標又不是第一次了 就小粉紅的台灣版 10/09 11:47
Remforyou: 真香就是取代真萌這些阿,怎麼可能沒有取代 10/09 11:47
Remforyou: 你看現在有沒有人在講真萌 10/09 11:48
undeadmask: 基本上要取代台灣人原本日常就有在用的詞彙才會被糾 10/09 11:48
undeadmask: 正啦,除此之外的如果沒有對應的詞就會被當成外來語吸 10/09 11:48
undeadmask: 收了。 10/09 11:48
RabbitHorse: 整天說雙標10/09 11:48
anhsun: ACG點在哪?10/09 11:48
diabolica: 保登萌香 又萌又香 10/09 11:48
a75091500: 因為這個沒有取代原有用詞,以前類似用詞叫口嫌體正直 10/09 11:48
a75091500: (來自日文)。但其實意思有所不同(口嫌體正直多半用在 10/09 11:48
a75091500: 色色的方面)。所以等於是外來語的新增新詞。因此跟擺 10/09 11:48
a75091500: 明就是來取代"影片"的"視頻"比起來,並無侵略性 10/09 11:48
RabbitHorse: 沒雙標你就會改嗎 10/09 11:48
Remforyou: 以前K島巴哈什麼的哪有人講真香,都馬是講真萌 10/09 11:48
undeadmask: 拜託 哪有人在用「真萌」這種講法的啦10/09 11:49
Wtaa: 真香算是哽吧10/09 11:49
Remforyou: 想到就氣,現在大家都不講真萌了10/09 11:49
dasuininder: 萌早就變死語了 10/09 11:49
OldYuanshen: 萌就死語齁== 日本沒真香照樣沒人在講萌了 10/09 11:49
Remforyou: 哇操以前真萌用得可多了,媽的幹現在為什麼都不講真萌 10/09 11:49
sunny16: 好用就會留下啊,不好用就會消失,天經地義的事 10/09 11:49
Remforyou: 他媽的想到真的有氣真香出現大家就忘了用真萌 10/09 11:50
Remforyou: 真香是有那麼好用為什麼不用真萌 10/09 11:50
RabbitHorse: 萌有啊 誰不講了? 10/09 11:50
sunny16: 這不是常識嗎 真香~ 10/09 11:50
KILASUKA: 所以說中文會被支語警察抓嗎 10/09 11:51
NikkiNikki: 什麼時代了還在真萌 太LKK了吧 10/09 11:51
Remforyou: 你把整個西洽板翻個10頁看看,能找出5個萌字算我輸10/09 11:51
RabbitHorse: 而且根本兩回事 草也取代XD啊10/09 11:51
BernieWisman: 萌變成死語是遠早於真香出來之前的事吧... 10/09 11:51
Remforyou: 幹,有朝一日我要把這個萌字帶回來 10/09 11:51
RabbitHorse: 萌萌萌萌萌 你輸了 10/09 11:51
dasuininder: 我馬上來發一篇宅藝復興 10/09 11:52
Remforyou: 現在完全都用王境澤的真香了,誰記得用真萌 10/09 11:52
undeadmask: 不是都直接講萌 或好萌嗎?而且萌的意思偏可愛吧 沒 10/09 11:52
undeadmask: 有香來的全面 10/09 11:52
kanetakusan: 雙標阿,就跟SWJ一樣。碰到自己關注的議題就氣噗噗10/09 11:52
kanetakusan: ,如果不是的話隨便講都沒關係囉10/09 11:52
OldYuanshen: 真要講萌應該是被婆取代吧10/09 11:52
qazzqaz: 可愛的學園-> 10/09 11:52
RabbitHorse: 你才雙標 10/09 11:52
tjtcgcha: 單純指香,跟這篇的真香意思不一樣吧 10/09 11:52
lastphil: 萌真是死語 電車男出現後大眾媒體亂搞一波 早沒人用了 10/09 11:53
owo0204: 可抓可不抓 10/09 11:53
death0228: 王境澤的真香跟這女角圖真香也是兩回事吧...後者早了點 10/09 11:53
death0228: ,使用度也不是說很高 10/09 11:53
amsmsk: 警察很常選擇性辦案阿 10/09 11:53
MinuteMan: 阿就 真香 好用啊 10/09 11:54
GGinin5566: 點? 10/09 11:54
zxcasd328: 誰跟你發揚於台灣 別亂蹭好嗎10/09 11:54
bye2007: 真香 這個很多年前就看過了 不是對岸那張梗圖才出來的啦10/09 11:54
jf7642: 雙標仔氣噗噗 10/09 11:54
Irenicus: 因為真香 10/09 11:55
afking: ACG點? 10/09 11:55
oaoa0123: 鴿子選擇性辦案XDDD 10/09 11:55
mushrimp5466: 真香偏玩梗,不是取代既有名詞所以反彈沒很大 視頻 10/09 11:55
mushrimp5466: 質量這種就欠罵 10/09 11:55
fragmentwing: 意思沒重疊到啊 10/09 11:56
MyuMyu: 雙標一起來10/09 11:56
easyfish: 因為查下去會動搖國本ㄚ10/09 11:56
RabbitHorse: 國文爛還得意 在再不分10/09 11:56
bightv19018: 因為台灣也講阿,要不然你改稱爹娘算了,這智商還引 10/09 11:57
bightv19018: 戰 10/09 11:57
a7569813: 用萌感覺油油的有犯罪的氣息,用香感覺色色的有犯罪的氣 10/09 11:57
a7569813: 息 10/09 11:57
n20001006: 討論過很多次了阿 就是沒相似用法 一堆人硬要黑成雙標 10/09 11:58
ccyaztfe: 雙標啊 10/09 11:58
tnpaul: 爛詞彙 10/09 11:59
andy0481: 真香拿來反諷之前嫌半天的東西 這用法就中國來的 10/09 12:01
andy0481: 除了真香這詞中文本來就有以外 真的就支語 10/09 12:02
hinajian: 又不是真的反中排華 反的是莫名其妙的文化入侵 10/09 12:02
ZihYaoLin: 尸丁丁那邊偽議題,滾10/09 12:02
andy0481: 但是鴿子標準不一本來就正常XD10/09 12:02
frank8233: 就雙標啊 10/09 12:03
tim96tim: 我以為 萌比較軟嫩 香則是生活化怎麼用都對 10/09 12:03
pullpower: 在中國講真香 那台灣人要講什麼? 你說明一下 10/09 12:03
rabbithouse: 這警察不行啊 記過處分 10/09 12:03
er2324: "真棒" 10/09 12:03
hinajian: 不被接受的那些支語 自己要檢討為什麼不接受啊 10/09 12:04
hinajian: 不是反過來罵台灣人為何不接受 10/09 12:04
Yosoro: 對岸不會講臭死吧10/09 12:04
OldYuanshen: 請問高冷的非支語怎麼說10/09 12:04
hinajian: 不然你考不進台大也要怪台大雙重標準嗎10/09 12:05
tobbaco: ACG點? 10/09 12:05
js850604: 真香是一個梗的簡稱,前面還有一串呢 10/09 12:05
gn02118620: 因為真香啊 10/09 12:05
charmingpink: acg點 10/09 12:06
hope951: 王境澤比較早吧,以前是講真萌,滿身汗的女角才會講真香 10/09 12:07
CCNK: https://i.imgur.com/ZRHu2br.jpg 10/09 12:08
TanakaSeigi: 真萌又沒前面的嫌棄情境 10/09 12:08
leo125160909: 此真香非彼真香,第一天用網路? 10/09 12:08
RabbitHorse: 支語那麼難聽還用的下的人真是佩服 10/09 12:08
fenix220: 樓下支語專家 10/09 12:08
a125g: https://i.imgur.com/EXyzIcF.jpg10/09 12:09
ATONG25: 說的真好 最好連漢字都禁一禁10/09 12:09
andy0481: 喔對 上面問猶豫就會敗北不是支狼的台詞嗎 那是簡體版的 10/09 12:09
engelba: 因為意義不一樣,真香是有典故的 10/09 12:09
engelba: 機車這個台灣十年前流行詞,現在換中國人愛用了 10/09 12:09
andy0481: 繁體版的我記得是迷茫就會怎樣 忘了 10/09 12:09
RabbitHorse: 不准別人糾正支語的又是什麼警察?說啊 10/09 12:10
lastphil: 以前頂多用 香 太香了 真香真是王境澤來的 10/09 12:10
SuperSg: https://i.imgur.com/IsmhMdz.png 10/09 12:10
andy0481: 然後猶豫就會敗北被中國玩梗到台灣很多人都不知是支語版10/09 12:10
RabbitHorse: 只有單方面被酸不公平10/09 12:10
RabbitHorse: 這我一定要討個公道回來10/09 12:11
lljjfrdr1: 真香在台灣就有人用了,只是比較偏向萌文化.... 10/09 12:12
job5786: 雙標也是支那用語啊 以前台灣只會用雙重標準 10/09 12:12
AndyMAX: 支語發言人.jpg 10/09 12:12
marchcharlie: 不過角色真香的用法跟王境澤真香的用法又不太一樣 10/09 12:12
marchcharlie: 了(思考 10/09 12:12
qqxu5: 就雙標啊呵呵,不都是文化入侵 10/09 12:12
dnek: 支警: 真香 10/09 12:13
CCNK: 例句:這女角真香 多久前就有 10/09 12:13
sion1993: 會用萌的都是老宅了吧 10/09 12:13
lljjfrdr1: 對岸這個 “ 真香 ”,跟台灣更早的“ 真香 ”不是同一 10/09 12:13
lljjfrdr1: 個真香 (?10/09 12:13
Solosea: 自己判斷啊 幹嘛什麼事都找人幫你畫線XD10/09 12:13
OldYuanshen: 隻狼:暗影雙死→迷惘便會落敗 10/09 12:14
OldYuanshen: 只狼:影逝二度→猶豫就會敗北 10/09 12:14
CCNK: https://i.imgur.com/bTxzMk5.jpg 10/09 12:14
Pourquoi31: 萌就是萌 真香有一種諷刺意味 兩者差很大吧 10/09 12:15
feedingdream: 點呢?還有猶豫就會敗北是隻狼的,某樓不懂還裝懂。 10/09 12:15
miracle1215: 因為這梗太好用......真....真香... 10/09 12:15
ck326: 好無聊,你要不要去查查日本多少外來用語 10/09 12:15
zien0223: 因為這個詞太香了 警察捨不得10/09 12:15
MoDoHiYaKu: 其實就是雙標 但是…真香10/09 12:16
groundmon: 個人認為語言本來就會自己演變 不管是外來語還是俗語10/09 12:16
groundmon: 去糾正哪個才是正統正確 不一定符合使用情況和需求 10/09 12:17
Sinreigensou: 可是台灣這邊的真香是指女角很讚吧 10/09 12:18
groundmon: 所以不覺得支語有非常嚴重 就算我仇恨中國人(不只中共) 10/09 12:18
death0228: 萌更早,女角香排前者後面,但還是比王境澤早 10/09 12:18
tmwolf: 萌跟香意思不同啊 10/09 12:18
adk147852: 警察人力不足 10/09 12:18
badend8769: 就是雙標阿 支語警察又不是只抓有台灣詞替代的支語 10/09 12:19
roc0212777: 說女角色的香和這個梗做結合後昇華到另一個層面 巧合 10/09 12:19
roger840410: Meme跟用語又不一樣 我們懷念他 也是 10/09 12:19
badend8769: 隻狼繁體是迷茫就會落敗 我記得 當初一堆人用猶豫就 10/09 12:19
badend8769: 會敗北害我混亂了一下到底是哪個10/09 12:20
OldYuanshen: 猶豫就會敗北就簡體正版翻譯啊 你玩哪個版本的==10/09 12:20
death0228: 香也不是單指有汗,以前女角圖赤腳在晃一般人說臭,但 10/09 12:20
death0228: 還不是有人喊香、真香、好香之類的 10/09 12:20
afking: 好了啦,準備被警察抓走不用吵了 10/09 12:20
miracle1215: 原來文化入侵還有分啊 沒取代就不算文化入侵囉??XDDD 10/09 12:21
s51007john: 叭叭 抓到警察雙標了 10/09 12:21
OldYuanshen: 猶豫就會敗北也是正版啊 啊明明有繁中你怎麼玩簡中的 10/09 12:21
pinqooo: 我只能說你這篇沒ACG點 下去探親 10/09 12:22
zien0223: 這就像一幫護家盟成員其實是深櫃 然後還要解釋自己是例10/09 12:22
ja1295: 抵制想抵制的 選擇性抵制 第一天當台灣人?10/09 12:22
zien0223: 外一樣很可笑10/09 12:22
chaosic: 什麼時候支語只看有沒有取代了 10/09 12:22
hope951: 以前的香跟現在的香意思不太一樣了,不過支語警察審查標 10/09 12:23
hope951: 準是看他自己,不然他要怎麼看「漢化組」的東西 10/09 12:23
tttt0204: 真香啊! 10/09 12:25
jympin: 稽查有用?不就被你們嗆而已 10/09 12:25
miracle1215: 了解了 只要沒有取代性的支那文化 大家就不抵制了XDD 10/09 12:26
undeadmask: 這篇吵下去又要鬼打牆爆文+1了 10/09 12:27
bomda: 真當這裡八卦? 10/09 12:28
Sunblacktea: 簡單講就是雙標 10/09 12:28
Vladivostok: 雙標啊 歐洲人 非洲人也是支語,還是有歧視,最差的 10/09 12:29
Vladivostok: 那種10/09 12:29
yaes111: 支語警察是抓同義不同字詞的吧10/09 12:29
zien0223: 事不關己的時候各種酸很大 輪到自己難受就開始這種找理 10/09 12:30
zien0223: 由開拓 很難看啊 10/09 12:30
AsuMckD: 一堆噁爛雙標仔 真臭 10/09 12:30
zien0223: *開脫 10/09 12:30
adk147852: 快弄個支語立委 立法定義 10/09 12:30
pirachikane: 就說真香了== 10/09 12:31
zien0223: 開玩笑怎麼可能定標準 這種事就和對岸的遊戲審查一樣標 10/09 12:31
zien0223: 準定出來了就沒“權”了啊10/09 12:31
Penguinpower: http://i.imgur.com/axqOtdJ.jpg10/09 12:32
bightv19018: 這篇故意引戰沒ACG點阿,當這邊八卦版?10/09 12:33
assassin5561: 真臭倒是存在已久 10/09 12:36
randolph80: 哀額 10/09 12:37
leamaSTC: 因為真香本來是諷刺用的 算是嘲諷語 後來意思變了就沿 10/09 12:37
leamaSTC: 用了 10/09 12:37
find64324: 你他媽的acg點勒 引戰還不附點 10/09 12:38
bobyhsu: 你可以去八卦 10/09 12:38
landysh: 就真香啊 10/09 12:39
r901700216: 雲也不會啊 大家都用的很開心 10/09 12:42
r901700216: 猶豫就會敗北真的蠻好笑的 當時這裡洗這麼多 我前陣 10/09 12:44
r901700216: 子自己玩才發現台灣不是這樣翻XD 10/09 12:44
jocer210: 屁勒 雙標覺青很愛凹喔 還扯到以前台灣就在用 笑死10/09 12:45
near4234: 日語現在比較常用尊い10/09 12:45
mapulcatt: 一堆台灣以前就曾在用的詞還不是被當支語 立馬就是個 10/09 12:46
mapulcatt: 例子10/09 12:46
mapulcatt: 還不就看支語警察的心情10/09 12:47
ilove640: 因為支語警察也是真香啊10/09 12:47
carotyao: 真香=真香阿 = =10/09 12:48
QEADZCXS: 事實上你講質量真棒才是欠支語警察檢舉10/09 12:49
※ Deleted by: Gary9163 (223.136.103.214) 10/09/2020 12:49:27