→ wai0806: 台羅仔真的看不懂 有的還會有種優越感 09/18 00:21
推 flysonics: 你才沒搞懂 人家就是刻意想去中化才搞個台羅文出來 09/18 00:21
→ flysonics: 對這些人來說 重點不是台灣能不能立足世界 是去中化 09/18 00:21
→ Landius: 所以台羅仔跟當年日本的維新仔差不多吧,脫亞入歐(?) 09/18 00:22
→ npc776: (╮′_>`)/J 09/18 00:22
→ Landius: 但這種態度只能是白工,語言整套這不是擺上目線就可以幾年 09/18 00:23
→ Landius: 完成的東西 09/18 00:23
→ labbat: 去中跟台獨不能劃上等號唄 09/18 00:24
→ labbat: 語言系統本來就不是最上位的需求 09/18 00:25
推 Klan: 韓文當初被創造出來的時候也被朝鮮的官員罵到臭頭 09/18 00:29
推 HarunoYukino: 你是說那個台大迎新還嗆看不懂的是文盲那次嗎 09/18 00:31
推 Landius: 韓文到整個擺脫漢字與漢稱,花了多少時間,這就是必要成本. 09/18 00:56
→ Landius: 現在推台羅的都給我一種"一定要到我死前看到取代中文"的 09/18 00:57
→ Landius: 上目線感,只有上目線是說服不了人的 09/18 00:57
推 shihpoyen: 推廣諺文前 韓國大多數人都說與諺文相符的韓語 但現代 09/18 01:00
→ shihpoyen: 台灣日常最常見的語言可不是跟台羅配合的台語 09/18 01:01
噓 UshiKyuu: 福佬跟河洛完全不一樣,不要再有什麼類似「台語、閩南 09/18 01:43
→ UshiKyuu: 語、粵語是中古漢語」的歪理了,這幾種語言跟華語比起 09/18 01:43
→ UshiKyuu: 來只是相對存古,並不代表他就是當時中原的音。而且唸 09/18 01:43
→ UshiKyuu: 古書用到的是文音那一層,底層古百越族的詞彙根本就連 09/18 01:43
→ UshiKyuu: 本字都考據不出來用漢字一點意義都沒有,不需要無腦踩 09/18 01:43
→ UshiKyuu: 羅馬字捧漢字。 09/18 01:43
→ UshiKyuu: 漢字的短板就是不善表音,如果還要額外造字對應外來語 09/18 01:46
→ UshiKyuu: 、底層詞、壯聲詞的讀音不知道要多發明多少字,這樣還 09/18 01:46
→ UshiKyuu: 不如寫羅馬字方便。台文書寫最簡單就漢羅混合啦,有本 09/18 01:46
→ UshiKyuu: 字、慣用字就寫,上面列舉的詞類沒本字、慣用字的就寫 09/18 01:46
→ UshiKyuu: 羅馬字。這樣不就好? 09/18 01:46
→ UshiKyuu: 另外,「文盲」的定義就是看不懂文字的人啊,這裡如果 09/18 01:47
→ UshiKyuu: 沒有人看得懂捷克文,那大家都是捷克文的文盲不是嗎? 09/18 01:47
→ UshiKyuu: 台語、客語、台灣南島語同理。台灣人目前頂多就「不是 09/18 01:47
→ UshiKyuu: 華文/中文的文盲」而已,但對其他語言就不一定啊。 09/18 01:47
→ shihpoyen: 沒人會說不懂法文的英國人是文盲吧 所以說 如果原新聞 09/18 01:50
→ shihpoyen: 是說台文文盲的話 沒問題 但如果只說文盲就有問題 09/18 01:51
推 UshiKyuu: 另外,台文寫羅馬字並沒有捨近求遠,台文=台語白話文, 09/18 01:53
→ UshiKyuu: 是為了白話而生,不是為了記載文言文。他拼寫也能表達 09/18 01:53
→ UshiKyuu: 每個人的腔調跟音位(注意不是音值),唸出來的音就是 09/18 01:53
→ UshiKyuu: 別人要表達的意思。完全是可用的載體,到底哪裡不近了 09/18 01:53
→ UshiKyuu: ?漢、羅的使用比例可以 (chhiau5),不需要這樣踩。 09/18 01:53
→ UshiKyuu: 最後,如果這麼關心本土語言,希望你們也能開始書寫、 09/18 01:53
→ UshiKyuu: 使用它。鬥陣為著家己个文化走 chong5,勞力!多謝! 09/18 01:53
→ UshiKyuu: 討論就是在討論台語,主題是台語,我個人覺得再加那兩 09/18 01:56
→ UshiKyuu: 個字的確是比較好,但也不代表他真的有這個必要加。再 09/18 01:56
→ UshiKyuu: 說那次加了,還是會有人跳針說「反正你不能罵我文盲」 09/18 01:56
→ UshiKyuu: ,遇到講道理講不清的就只剩謾罵了,兩邊都一樣。 09/18 01:56
推 UshiKyuu: 還有 不是台文配合台語,是台語配合台文。你講的每一句 09/18 02:02
→ UshiKyuu: 話我都能用台文寫出來。你平常當然有可能不會用台文文 09/18 02:02
→ UshiKyuu: 章內的方式講話,這個到華文也是,寫文章本來就不一定 09/18 02:02
→ UshiKyuu: 會照口語,但不代表口語不能對應到文字。希望樓主討論 09/18 02:02
→ UshiKyuu: 這些前,用詞可以慎選。 09/18 02:02
→ UshiKyuu: 修正一下,應為「不是台語配合台文,是台文配合台語」 09/18 02:03
→ UshiKyuu: 總之,先認真用過,撐下來才會知道他的用處及文字系統 09/18 02:05
→ UshiKyuu: 的優劣。不然台灣人除非大多數生活場域的本土語,不用 09/18 02:05
→ UshiKyuu: 寫本土語文的方式根本找不回本土語的腦袋。 09/18 02:05
→ shihpoyen: 如果是在回我的話 我沒說台文配合台語 09/18 02:16
→ shihpoyen: 打錯 台語配合台文 09/18 02:17
→ shihpoyen: 我前面用到配合一詞的推文的配合是「相配合」 不是「去 09/18 02:18
→ shihpoyen: 配合」 09/18 02:18
→ lazarus1121: 這理論厲害了,原來我阿公說了一輩子的台語 09/18 02:27
→ lazarus1121: 看了一輩子的書籍報紙,居然是個文盲 09/18 02:27
→ lazarus1121: 聽起來台羅就是有文字不用,硬要你用注音符號的概念 09/18 02:30
→ lazarus1121: 只要不是形聲字,是不是就該改用注音寫啊 09/18 02:32
推 UshiKyuu: 我看懂你的意思了。無論目前通用語如何,台語還算是台 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 灣最大族群的本族語言,發展自己的文字本來就是重要的 09/18 02:33
→ UshiKyuu: ,就算是少數的客、南島族群也是一樣啊。沒有那種「我 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 們的族群對這個社會沒有宰制力,我們不配擁有文字」的 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 道理吧?再說華語原本也不是台灣多數人的語言,是被槍 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 桿套上去的。要華語真正成為本土語一起多元共存的首要 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 條件是要把華語以不合理的手段取得的優勢分回去給所有 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 本土語言。華語的場域當然會相對的變小,原本就是這樣 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 才合理。是華語占得太多,不是本土語言要「反過來打壓 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 」華語,說實話寫台文、客文、南島語文的人根本沒有這 09/18 02:33
→ UshiKyuu: 個力量,不然現在我不會還需要用非本族語言跟各位交談 09/18 02:33
→ UshiKyuu: ,因為 7 成的人應該要看得懂我打台文才對。 09/18 02:33
→ shihpoyen: 抱歉 我反對這種說法 我不認為國語佔得太多 09/18 02:34
→ shihpoyen: 而且我也認為國語是我的母語之一 09/18 02:35
推 UshiKyuu: L大,你阿公看得懂的是「華語白話文」不是「台語白話文 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 」,上面記載的不是他口頭使用的語言。他雖不是「華文 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 文盲」但理所當然是「台文文盲」,這你如果還不理解那 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 我就沒辦法跟你溝通了。另,只要能表達出語言就是合格 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 的文字,你的理論就是「漢字才是字、其他不算」,你要 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 先承認「漢字、羅馬字都有能力表記台語」才有討論的可 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 能,寫個文字還要有資格論也太複雜。我覺得兩種可以相 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 輔相成,同樣是被用來書寫台文百餘年的系統,兩爿好處 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 總掠不好嗎?我剛剛說的外來語、底層詞、壯聲詞很多都 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 「沒有漢字」或沒有「本源漢字」,漢字也只會用假借、 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 形聲字,而且大多要新造,這還是聲旁有的借的情況,這 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 個問題會隨著使用領域增大變更嚴重。相反地,如果把羅 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 馬字當字看就會沒這問題,問題解決只在你一念之間。 09/18 02:43
→ UshiKyuu: 如果 L 大還不同意,希望您能試著在私生活場域中 9 成 09/18 02:45
→ UshiKyuu: 都使用漢字台文,使用半年再自己問自己是不是沒羅馬字 09/18 02:45
→ UshiKyuu: 也 OK。我自己的經驗是不行,實驗看看最準確。 09/18 02:45
→ UshiKyuu: S 大,建議您看一下本土語言在教育上的比重(以本土語 09/18 02:51
→ UshiKyuu: 做主授課語言的學校幾乎是0)及在政府內部的公文使用比 09/18 02:51
→ UshiKyuu: 率(本土語已是國家語言)。不會華語無法接受教育、跟 09/18 02:51
→ UshiKyuu: 社會接軌,但不會自己本族的語言則完全沒問題。今天只 09/18 02:51
→ UshiKyuu: 會講族語的人是沒辦法靠這個在社會上生存的,你出生證 09/18 02:51
→ UshiKyuu: 明沒有自己的語言、身分證上沒有自己的語言、到了學校 09/18 02:51
→ UshiKyuu: 也沒有用自己的語言教授的知識,不會華語的小孩就是廢 09/18 02:51
→ UshiKyuu: 物。華語實際上就是壓制其他語言的上位語言,的確占得 09/18 02:51
→ UshiKyuu: 太多了。 09/18 02:51
→ shihpoyen: 是啊 我覺得沒問題啊 美國是多元民族國家 但在美國不會 09/18 02:53
→ shihpoyen: 英文又能得到多高的社會地位或資源? 09/18 02:54
→ UshiKyuu: 華語占盡在台灣的教育、就業、政治優勢,佔到 7 成該講 09/18 02:55
→ UshiKyuu: 台語的人裡面幾乎沒有人會使用書面台文、25 歲以下會講 09/18 02:55
→ UshiKyuu: 的不到兩成。更別論客語、原住民語。導致其他族群本土 09/18 02:55
→ UshiKyuu: 語接近絕滅的不是台語,反而台語是一起被華語的政策優 09/18 02:55
→ UshiKyuu: 勢壓制的受害者。現在本土語運動只是要找一塊讓文化喘 09/18 02:55
→ UshiKyuu: 息、傳承的空間,反而被軟土深掘說我們要求太多,我也 09/18 02:55
→ UshiKyuu: 覺得匪夷所思呢。 09/18 02:55
推 shihpoyen: 我覺得傳承台語很好啊 我偶爾也會問我爸媽某些台語怎麼 09/18 02:57
→ shihpoyen: 說啊 但我不認為有所謂7成「該」講台語的人 也不希望我 09/18 02:58
→ shihpoyen: 所習慣的社會發生大變動 09/18 02:59
→ UshiKyuu: 至少人家印地安學校會受政府資助,現在人家也不會因為 09/18 02:59
→ UshiKyuu: 你講少數語言就在行政層面上歧視。甚至政府也會努力希 09/18 02:59
→ UshiKyuu: 望族人繼續使用語言,民眾也覺得擁有自己的文化語言是 09/18 02:59
→ UshiKyuu: 驕傲。台灣呢?我可不敢恭維自己族人對台語文的態度。 09/18 02:59
→ shihpoyen: 我國政府又不是沒有補助鄉土語言教學 台語也已經被列為 09/18 03:01
→ shihpoyen: 國家語言了 09/18 03:01
→ lazarus1121: 文字本來就是一直演進,我不知道學100多年前的古文字 09/18 03:01
→ lazarus1121: 到底意義在哪裡 09/18 03:02
→ shihpoyen: 我可沒反對台語文喔 我覺得學點也不錯 09/18 03:02
→ lazarus1121: 如果是學興趣那沒啥問題,覺得大家都該學就很詭異了 09/18 03:02
→ shihpoyen: 古文字? 100多年稱不上古文字吧 有人在用就是活的啦 09/18 03:04
推 UshiKyuu: 的確有啊,台灣七成族裔從泉、漳來,台語是泉漳話的混 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 合,是文化的印記,沒有某政府的高壓政策,這七成的人 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 不會因為這樣弄到年輕人幾乎不講自己的語言(除了 49 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 年後來台的那群人,雖然他們某方面也已經是受害者)。 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 另外,社會一直都在變革,幾十年就會有一次大的。如果 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 沒有本土語跟華語地位實際上平等的變革,再問自己爸媽 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 要怎麼說也沒有用,因為台語 15、20 年後注定會死在小 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 孩子的日常生活裡,或許更快。至於其他族的語言?這幾 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 年就快死了,不是我悲觀,自己去觀察路上的小孩就懂了 09/18 03:05
→ UshiKyuu: 。 09/18 03:05
→ lazarus1121: 我覺得只是這幾十年被挖出來用吧 09/18 03:05
推 shihpoyen: 那不等於「該」講 09/18 03:06
→ lazarus1121: 老一輩的他們看到國字要用台語唸出來也不是問題 09/18 03:08
→ shihpoyen: 我是閩南人 也多少會說台語 也不反對台語文字 但我沒有 09/18 03:08
→ UshiKyuu: 我跟其他寫台文的人用台語生活,用台文紀錄。一點也不 09/18 03:08
→ UshiKyuu: 古,一樣有跟著時代演進。只是你們不覺得有建立本土語 09/18 03:08
→ UshiKyuu: 思考的必要,但我出於第一語言是台語我選擇改用台文當 09/18 03:08
→ UshiKyuu: 主要的書面語,好讓我可以讓自己的晚輩也能有能力跟我 09/18 03:08
→ UshiKyuu: 一樣能 9 成 5 的場域都講台語。 09/18 03:08
→ shihpoyen: 義務「該」講台語 09/18 03:08
→ lazarus1121: 他們還是接受日本教育的,也沒碰過那些台文吧 09/18 03:09
→ UshiKyuu: 「國字」=「漢字」= 語音系統有漢語層的國家就能唸的文 09/18 03:10
→ UshiKyuu: 字 09/18 03:10
→ UshiKyuu: 錯,台文的一部分就有「漢文(文言文≠華文)」的基底 09/18 03:11
→ UshiKyuu: ,況且日本時代漢文科在台語地區是用台語教、在客語地 09/18 03:11
→ UshiKyuu: 區是用客語教。建議去把這個脈絡讀清楚。 09/18 03:11
→ UshiKyuu: 我覺得各族的人有道德上的義務及責任保護自己的語言及 09/18 03:12
→ UshiKyuu: 文化,不然自己不救誰要救?還是全部寫成字典就給他自 09/18 03:12
→ UshiKyuu: 生自滅了。 09/18 03:12
推 shihpoyen: 對我來說 國語就是我自己的語言啊 09/18 03:13
→ shihpoyen: 想救的人去救 09/18 03:13
→ lazarus1121: 我不認為講台語的人會想要再多學台羅文啦 09/18 03:15
→ lazarus1121: 現在有聲書這麼多,我真的覺得建檔進去就好了 09/18 03:15
→ shihpoyen: 就像我覺得美國華僑二、三代如果繼續講華語(不管哪種) 09/18 03:16
→ UshiKyuu: 反正台文的發展由台文的使用者自己去倡議、修改吧,如 09/18 03:16
→ UshiKyuu: 果想要建議台文的方向,首先要先走進這個地方深入瞭解 09/18 03:16
→ UshiKyuu: ,才知道現在台文的不足在哪裡。 09/18 03:16
→ UshiKyuu: 畢竟大多喊看不懂的人都是想靠華文老本讀台文的人,會 09/18 03:16
→ UshiKyuu: 台語的人真的學了,不用一年就可以熟悉。 09/18 03:16
→ shihpoyen: 的話很好 但不講也沒差 我管他們那麼多 09/18 03:16
→ UshiKyuu: 對啊,但不學就是脫離除了生活以外的領域。就會缺少詞 09/18 03:18
→ UshiKyuu: 彙,就會無法傳承、更無力。所以台文對台語發展是必要 09/18 03:18
→ UshiKyuu: 。L 大說錄下來就好,就代表在網路上除了語音、影片等 09/18 03:18
→ UshiKyuu: 聲音媒介,文字媒介完全無法使用本土語言。在現代社會 09/18 03:18
→ UshiKyuu: 沒有文字的語言就是殘廢,不然華語也不用寫字啊,不是 09/18 03:18
→ UshiKyuu: 也錄起來就好? 09/18 03:18
推 Landius: 重點在於對話能夠通吧,所以台羅的必要性在哪 09/18 03:19
→ lazarus1121: 文字媒介就是中文吧 09/18 03:20
→ shihpoyen: 想要好好發展的確需要文字啦 所以我不反對台語文字 09/18 03:20
→ UshiKyuu: 那 S 大基本是本土語發展的局外人,但如果哪天本土語擠 09/18 03:20
→ UshiKyuu: 壓到華語現有的資源,不要反應太大,原本就是會這樣。 09/18 03:20
→ UshiKyuu: 沒有那種其他語言使用率提升、華語能維持優勢的道理。 09/18 03:20
→ lazarus1121: 你看到"我",懂客家語跟台語他們都用自己的發音來念 09/18 03:20
→ lazarus1121: 況且現在連國語都一直在修訂 09/18 03:21
推 Landius: 大概就是不像粵語那樣拿漢字表記還可以自己一套系統吧 09/18 03:21
→ UshiKyuu: 現代健全語言發展就不只口語、連書面也要有啊。你們看 09/18 03:23
→ UshiKyuu: 那個現代化的語言沒有文字的?台語有比較不配擁有文字 09/18 03:23
→ UshiKyuu: 嗎?你們也不會這樣想吧。不要把本土語言當作「只能在 09/18 03:23
→ UshiKyuu: 生活領域」溝通的語言。香港人就算還是要習慣華文(書 09/18 03:23
→ UshiKyuu: 面語),但他們粵文也不會少寫啊。這就是台灣人跟廣府 09/18 03:23
→ UshiKyuu: 人的差別,人家對待自己文化不會有「我的文化不需要文 09/18 03:23
→ UshiKyuu: 字」的問題。 09/18 03:23
推 shihpoyen: 我反應大不大 自然是要看擠壓的方式和程度 09/18 03:24
→ UshiKyuu: 已經可以有系統的表記,但有些詞本字難考、借字造出來 09/18 03:25
→ UshiKyuu: 效率比直接寫羅馬字低太多,才說要漢羅混用。 09/18 03:25
→ UshiKyuu: 另外 l 大,中文不是「漢字」,中文在台灣的意思是「華 09/18 03:26
→ UshiKyuu: 語白話文+文言文」,所以台文能用漢字寫這個是對的,但 09/18 03:26
→ UshiKyuu: 不代表台文用中文寫就好。 09/18 03:26
推 Landius: 粵語就還有一些配合他們口語的形聲字被創造出來,也就是 09/18 03:27
→ Landius: 說漢字體系也不是說不能搞嘛 09/18 03:27
→ UshiKyuu: 另外客語代表「我」的字是「亻厓」,華語沒有。唸「nga 09/18 03:28
→ UshiKyuu: i3 」 09/18 03:28
→ lazarus1121: 我看了下面回文,查了才知道老鼠的台語文字是鳥鼠 09/18 03:30
→ UshiKyuu: L 大你寫半年就知道,我說真的,試過再來說全漢很簡單 09/18 03:31
→ UshiKyuu: 。到後來你只會覺得你在記一大堆沒用、發音還一堆衝突 09/18 03:31
→ UshiKyuu: 的漢字。更別說一大堆字本字還不知道怎麼寫,借字也沒 09/18 03:31
→ UshiKyuu: 一個聲旁對得上,硬訓讀又更難記了。閩語支可是比其他 09/18 03:31
→ UshiKyuu: 語都早分出去,是漢語族最早分出去的。 09/18 03:31
→ lazarus1121: 我真的不知道他的系統是什麼了@@ 09/18 03:32
→ UshiKyuu: 歌詞也是一個非用台文寫不可的地方,如果什麼都說寫華 09/18 03:32
→ UshiKyuu: 文就好,這個是唯一一個不能的。 09/18 03:32
→ UshiKyuu: 鳥鼠就是漢字而已啊,漢字目前是有兩套寫法,但大多數 09/18 03:34
→ UshiKyuu: 都一樣。真的會寫的人都看得懂。 09/18 03:34
→ lazarus1121: 借字發音,那個字卻又有自己的意思 09/18 03:34
→ UshiKyuu: 對台文書寫系統的認識要開始寫才會慢慢理解,開始能完 09/18 03:35
→ UshiKyuu: 全在腦子裡聽到自己用台語思考的聲音再把他寫在紙上才 09/18 03:36
→ UshiKyuu: 是台文運動者的目標。 09/18 03:36
→ lazarus1121: 我倒覺得像暗光鳥這類文字才真的有存在的必要 09/18 03:36
→ lazarus1121: 不然我也不會知道我阿罵在說的鳥是夜鷺 09/18 03:37
→ lazarus1121: 但是鳥鼠這種就很詭異了 09/18 03:37
→ UshiKyuu: 鳥鼠不一定有借字發音,至少「鼠」沒有。基本上台語漢 09/18 03:37
→ UshiKyuu: 字的原理跟日文漢字一樣(華語漢字也是),都是一個字 09/18 03:37
→ UshiKyuu: 對應一個讀音(日語會有多音節)。習慣的話就能寫漢字 09/18 03:37
→ UshiKyuu: 台文,但寫久了你會知道沒羅馬字有些東西寫不出來。 09/18 03:37
推 Landius: 語言這東西只有使用頻度的問題,對我來說只要工作上能夠 09/18 03:40
→ Landius: 跟只會說台語的老人家溝通就行了,至於那種賣弄+上目線的 09/18 03:40
→ Landius: 我會直接國語到底,反正這種人不是聽不懂 09/18 03:40
→ shihpoyen: thoo33 ma55 tooh3 是說教育部閩南語辭典的番茄既不是 09/18 03:41
→ shihpoyen: 漢字也不是台羅就是了 09/18 03:41
→ shihpoyen: 我知道番茄的台語不只這個借日文詞彙的說法 但我老家都 09/18 03:42
→ shihpoyen: 是用這個詞 09/18 03:42
→ lazarus1121: 還有壁虎,老一輩都說是善蟲,我看他寫蟮蟲 09/18 03:42
→ UshiKyuu: 一點都不詭異,是你還不知道台語為什麼寫這樣。鳥唸「N 09/18 03:43
→ shihpoyen: 壁虎在我老家一帶是叫蟮螂 09/18 03:43
→ lazarus1121: 我也懷疑真的是這種用字嗎,還是這是後來的專家決定 09/18 03:44
推 Landius: 番茄也不是標準tomato啊,有的第一個音還會帶點a的腔反而 09/18 03:44
→ Landius: 像他嘛朵 09/18 03:44
推 UshiKyuu: iau2(標音用台語白話字)」是台語唸文言文的文言音(接 09/18 03:45
→ UshiKyuu: 近中古漢語的那一層),唸「Chiau2」的是白話層。這兩 09/18 03:45
→ UshiKyuu: 層的分離是台語蠻大的特點就跟三可以唸文言音的Sam或是 09/18 03:45
→ UshiKyuu: 白話音的Sann一樣。 09/18 03:45
→ lazarus1121: 如果山線海線口音不一樣,那文字會統一嗎 09/18 03:45
→ shihpoyen: 我還聽過像tha ma to的 09/18 03:45
→ UshiKyuu: 善、蟮同音,基本上就是挑字的問題而已,不然鱔魚也可 09/18 03:46
→ UshiKyuu: 以寫善啊。 09/18 03:46
→ shihpoyen: 口音還好吧 台灣腔跟東北腔也差很多啊 09/18 03:47
→ UshiKyuu: 像Tomato在實務的台語文章只會用羅馬字寫,thoo-ma2-th 09/18 03:47
→ UshiKyuu: ooh(Ptt不支援Unicode所以只是範例),硬要裝漢字就是 09/18 03:47
→ UshiKyuu: 浪費時間。 09/18 03:47
→ UshiKyuu: 以羅馬字來說不會,但台文看個半年就知道其他腔調的特 09/18 03:49
→ UshiKyuu: 點,就能跨腔調讀了。漢字的話則是會同意書寫,除非那 09/18 03:49
→ UshiKyuu: 兩個腔調的音對到的漢字不同 09/18 03:49
→ UshiKyuu: 偏泉ke跟偏漳koe都有對應到「雞」是因為它們是音韻有差 09/18 03:51
→ UshiKyuu: ,對應的字沒差。剛剛的蟮蟲跟蟮螂就不可能漢字還會寫 09/18 03:51
→ UshiKyuu: 一樣了。 09/18 03:51
→ UshiKyuu: 反正你們想到的問題,9成9台文界都解決了。比台語分歧 09/18 03:52
→ UshiKyuu: 還大的客語都Ok,台語腔調差異都很好學,不難啦。 09/18 03:52
→ UshiKyuu: 會覺得難,就是因為你們 9或12年的國家教育都在教華文 09/18 03:55
→ UshiKyuu: 跟漢文,現在撿回來就算花3年,跟你華文的時數比也是一 09/18 03:55
→ UshiKyuu: 點點而已。而且會華文有漢字底,羅馬字學一學就等於是 09/18 03:55
→ UshiKyuu: 備好神器,我國小練朗讀3年就把底子打起來了。最主要的 09/18 03:55
→ UshiKyuu: 鴻溝只會在口語長期沒有在各個領域使用造成的詞彙缺失 09/18 03:55
→ UshiKyuu: 。 09/18 03:55
※ UshiKyuu:轉錄至看板 TW-language 09/18 03:58
→ lazarus1121: 我覺得不是難不難學,而是學習成本的問題 09/18 03:58
→ lazarus1121: 國語文字到台語讀音相信有不少人學,用處也比較廣 09/18 03:59
→ lazarus1121: 但是台語讀音到台語文字,學了也不知道要幹嘛 09/18 04:00
推 UshiKyuu: 成本不高,網路上資源很多,需要的話站內信我,我是很 09/18 04:01
→ UshiKyuu: 樂意提供解答啦。你台語只要流利,學到一個點開竅了就 09/18 04:01
→ UshiKyuu: 能自學了,不需要其他幫助,只需要推自己。如果口語不 09/18 04:01
→ UshiKyuu: 行就會變成學外語的模式,這就是台灣人沒有族語教育的 09/18 04:01
→ UshiKyuu: 悲哀了。 09/18 04:01
→ lazarus1121: 不是....學習總要有誘因吧 09/18 04:02
→ lazarus1121: 而且你口中的台灣人,有大部分跟台語無關 09/18 04:03
→ UshiKyuu: 寫華語=用華語思考,寫台語=用台語思考 09/18 04:05
→ UshiKyuu: 最有用的大概是讓大腦活一點,雙語人得癡呆症的比例比 09/18 04:05
→ UshiKyuu: 較低。(劉承賢老師有相關論文我可以去要) 09/18 04:05
→ UshiKyuu: 原本文化的東西就不應該一直問錢,不然全台廢除華語教 09/18 04:05
→ UshiKyuu: 育改英語教育,肯定比以前好賺還更國際化。用自己的族 09/18 04:05
→ UshiKyuu: 語無關乎錢,只在於讓你知道你是誰。不然再來50年,連 09/18 04:05
→ UshiKyuu: 客家人、原住民都不知道自己長輩以前的生活跟習俗,空 09/18 04:05
→ UshiKyuu: 有名號沒內涵不是很可悲嗎? 09/18 04:05
→ UshiKyuu: 7 成台灣人祖先都泉、漳人,1949年前都是講台語的,怎 09/18 04:08
→ UshiKyuu: 麼會無關呢?只要是阿公、阿媽講台語的,都跟他們有關 09/18 04:08
→ UshiKyuu: 係啊。難道今天客家人、原住民3代不講族語之後說華語才 09/18 04:08
→ UshiKyuu: 是祖先的語言,才是我的文化這樣很正常嗎?不會吧。 09/18 04:08
→ UshiKyuu: 香港人學粵文也沒有誘因啊,一樣不是官方文體,在教育 09/18 04:09
→ UshiKyuu: 上也漸漸失去立場。香港人還不是捍衛到底,更別說他們 09/18 04:09
→ UshiKyuu: 也不是全都廣府人。 09/18 04:09
推 shihpoyen: 就算我的後代(如果有的話)不講台語 也不會變成我不講台 09/18 04:10
→ shihpoyen: 語啊 如果他們真的認為我不講台語 那是他歷史學不好 09/18 04:11
→ UshiKyuu: 台灣學本土語文的誘因早就在華語政策下死亡了。真的要 09/18 04:12
→ UshiKyuu: 講錢跟利益只有可能會因為政策方向受到利益,但實際利 09/18 04:12
→ UshiKyuu: 益我不敢講。所以我才說學本土語是大多數台灣人的文化 09/18 04:12
→ UshiKyuu: 責任、族群義務。當然,三代前的祖先不講台語、客語、 09/18 04:12
→ UshiKyuu: 南島語的人不在我的討論範圍內。 09/18 04:12
→ UshiKyuu: 重點就是沒有傳承下去會死而已,你講但他因為環境都講 09/18 04:13
→ UshiKyuu: 華語而在他那一代斷掉如果你心裡過得去你就放給它斷啊 09/18 04:13
→ UshiKyuu: 。我自己是放不下。 09/18 04:13
→ shihpoyen: 希望後代能像自己是很正常的希望 達不到是會覺得可惜 09/18 04:14
→ shihpoyen: 但也就是可惜而已 09/18 04:14
→ lazarus1121: 那我很累吧,我要學上海話、客語和台語 09/18 04:14
→ UshiKyuu: 當然也可以不承擔自己的族群義務,反正我是悲觀主義者 09/18 04:14
→ UshiKyuu: ,我原本就認為沒有大變革台語會死,其他本土語會比台 09/18 04:14
→ UshiKyuu: 語早而已。 09/18 04:14
→ UshiKyuu: 優先學自己有在講的就好,上海話也不算定義上的本土語 09/18 04:15
→ UshiKyuu: 言,沒有在地化的過程。 09/18 04:15
→ shihpoyen: 我不認為是義務 把這個詞彙放到我頭上的話 我會很困擾 09/18 04:16
→ lazarus1121: 每個時代的人都有自己該守護的東西 09/18 04:16
→ lazarus1121: 站在巨人的肩膀上不是叫你自己長得比巨人高 09/18 04:17
推 UshiKyuu: 你也可以選擇不接受啊,畢竟不是強制性的,我是自己視 09/18 04:18
→ UshiKyuu: 為義務而以此前進的。 09/18 04:18
推 shihpoyen: 對我來說不是義務 自然沒有接受不接受的問題 09/18 04:18
→ lazarus1121: 你這麼說就傷感情了XD,要在台灣待多久能才算本土 09/18 04:19
→ UshiKyuu: 我守護的東西就是已經存在這裡的文化而已,並希望讓他 09/18 04:23
→ UshiKyuu: 跟上世界進步的洪流 09/18 04:23
→ UshiKyuu: 要有在地化的過程並且持續傳承才算 09/18 04:23
→ UshiKyuu: 語言的部分 09/18 04:24
→ oion13272613: 閩客粵語的拚音怎麼讀?看字盲猜嗎?北京話有注音, 09/18 04:27
→ oion13272613: 它們沒有啊 09/18 04:27
推 shihpoyen: 台羅就是拼音文字 09/18 04:28
→ shihpoyen: 搜尋個詞彙都會有拼音 09/18 04:29
推 woaifafewen: 台羅注定沒未來的東西愛搞就繼續搞吧 09/18 04:37
推 Naijee: 講真多,人家印第安學校的人也不會像台灣某些人一樣,嗆那 09/18 06:24
→ Naijee: 些只會英文的人文盲啊,也不會去說印地安語言是本土語言, 09/18 06:24
→ Naijee: 你們要學本土文化 09/18 06:24
→ Naijee: 另外台語本來就還有因為各地不同而有不同的發音,這些就不 09/18 06:24
→ Naijee: 用保留了嗎?要統一只有一種讀音了?這不就也是在消除本土 09/18 06:24
→ Naijee: 語言嗎? 09/18 06:24
噓 Bf109G6: 整個蠻白癡的,學新加坡一樣把外來族裔佔比拉高到20%以上 09/18 07:02
→ Bf109G6: ,然後學校教學主要使用全英文,華族另外學習繁體華文, 09/18 07:02
→ Bf109G6: 一來可以快速接軌世界,二來習慣用英文比較不會看到中共 09/18 07:02
→ Bf109G6: 輸出那些亂七八糟的東西,不就好了 09/18 07:02
→ Bf109G6: 華族裔你家裡自己決定要學習繁體華語還是台語客語 09/18 07:03
→ Bf109G6: 外來族裔多元大家自然就會強迫使用英文來溝通,根本不用 09/18 07:05
→ Bf109G6: 刻意搞去中共化,自然而然就可以對那邊來的文化輸出漸漸 09/18 07:05
→ Bf109G6: 疏遠 09/18 07:05
噓 a032100: 怎麼會做白工?日韓表示 09/18 07:22
→ nightyao: 會覺的台文漢字是文言文是文盲嗎?很白話了 09/18 07:34
噓 srewq: 亂造字??呵呵呵呵 09/18 07:36
噓 lnaturol: 英文都學不好了還要強迫學閩南話 09/18 07:57
→ arcanite: 台羅根本注音文 我寧可學漢字台文== 09/18 08:10
推 kskg: 要比本土台羅也不夠格啦 09/18 08:12
噓 A816: 真的笑死 一堆白痴在提根本不能的提案 09/18 08:19
→ A816: 某些人要不要先看看自己說的那些東西成本多高啊 09/18 08:20
推 ogami: 要立足世界不是用外國人顯而易見的羅馬拼音,而要人去學漢 09/18 10:19
→ ogami: 字? 09/18 10:19
推 AndyMAX: 中國也在用羅馬拼音 中國去中化是不是想搞中獨? 09/18 10:58
推 ejru65m4: 你有沒有問過最大的台語使用族群支不支持你們這麼做? 09/18 11:10
推 Boris945: 台羅根本智障,漢字本來就分析文用啥語言都能唸 09/18 11:14
推 ejru65m4: 如果台大那個付的是所有台大成員的使用語文版本我還會高 09/18 11:15
→ ejru65m4: 看他一眼 他只想到自己科系身分跟理想而不是一個台大會 09/18 11:15
→ ejru65m4: 長的身份 09/18 11:15
→ ejru65m4: 族裔有利就拿族裔說事 你問過族裔了嗎? 09/18 11:16
→ kissPenis: 閩南語教育部建議用字都在亂湊 台語變成當權者操弄民粹 09/18 13:58
→ kissPenis: 工具 被煽動的人就自動產生優越感 真正喜愛閩南語 想 09/18 13:58
→ kissPenis: 要推廣的反而會被這些狂熱者排擠 09/18 13:59
→ kissPenis: 文盲不一定是看不懂文字喔 有些人看到文章可以理解錯誤 09/18 14:03
→ kissPenis: 這樣也算文盲 09/18 14:03
→ kissPenis: 看到鬥陣就知道 又一個亂湊的 09/18 14:05
推 UshiKyuu: k 大,覺得教育部建議用字很白癡可以用在來字啊,再不 09/18 22:38
→ UshiKyuu: 然就自己發明嘛。現在就是沒有法定規範,有系統的就兩 09/18 22:38
→ UshiKyuu: 種,你要自己考據也行啊,要真的大家會用才有料嘛。還 09/18 22:38
→ UshiKyuu: 是都看陳世明、大衛羊的影片學漢字台文? 09/18 22:38
→ UshiKyuu: 回311樓,你講的這些語言通常都不只一套標音系統,都很 09/18 22:40
→ UshiKyuu: 完善也有線上辭典。 09/18 22:40
→ UshiKyuu: 336樓,台語羅馬字書寫的歷史比華語白話文在對岸被開發 09/18 22:41
→ UshiKyuu: 出來到現在的時間還長耶。 09/18 22:41
→ UshiKyuu: ejru 大,大多數還會使用台語的人連自己沒有辦法讀寫台 09/18 22:44
→ UshiKyuu: 語甚至是台語有辦法寫出來都不知道,你覺得他們有辦法 09/18 22:44
→ UshiKyuu: 正常討論台文嗎?這就跟1920年代在對岸要沒讀書的人跟 09/18 22:44
→ UshiKyuu: 政府商討華語白話文怎麼寫一樣,根本不可能做到。 09/18 22:44
→ UshiKyuu: 再來啦,我用台文不是在推廣,是在生活。我私領域早就 09/18 22:46
→ UshiKyuu: 使用台文至少3年,照你這樣講那些努力寫台文的就因為他 09/18 22:46
→ UshiKyuu: 們寫教育部漢字通通都不夠愛台語文啦。推廣是給沒有必 09/18 22:46
→ UshiKyuu: 要學的人想學叫推廣,但我的角度就是認為將台語的人有 09/18 22:46
→ UshiKyuu: 責任學,單純角度不同而已。 09/18 22:46
推 UshiKyuu: 現在推本土語文成本高成這樣就是華語政策的影響啊,不 09/18 22:49
→ UshiKyuu: 做大不了本土語文死光而已,大多數人覺得沒差我們也無 09/18 22:49
→ UshiKyuu: 力回天。 09/18 22:49
→ UshiKyuu: 如果 k 大對自己的用字有自己的見解我不會覺得怎樣啦, 09/18 22:52
→ UshiKyuu: 但不用一直踩別人的寫法。現在寫台文的圈子多數人都不 09/18 22:52
→ UshiKyuu: 會這樣,怎麼你一個華文人比我們還 toxic。 09/18 22:52
→ UshiKyuu: 講台語根本沒有什麼優越感,就只是長輩講我跟著講。其 09/18 22:55
→ UshiKyuu: 他語言也同理啊。我怎麼想都覺得華語人比台語人還優越 09/18 22:55
→ UshiKyuu: 啦,指教自己沒在用的東西這麼大聲大家還會贊聲,根本 09/18 22:55
→ UshiKyuu: 超爽。台語人如果敢指點華語用字大概是會被說「福佬沙 09/18 22:55
→ UshiKyuu: 文主義」啦。 09/18 22:55
→ UshiKyuu: 反正沒有寫台文的批評台文書寫系統都是在做虛功啊,在 09/18 23:00
→ UshiKyuu: 我看來大多是一群不願意學、想吃華文老本的人在抱怨這 09/18 23:00
→ UshiKyuu: 東西怎麼不是我想的那個樣子。沒進圈子站在吆喝哪有用 09/18 23:00
→ UshiKyuu: ,想改革台文書寫就進來發聲,讓「真的會書寫台文」的 09/18 23:00
→ UshiKyuu: 這群人贊同你的想法啊。 09/18 23:00
推 UshiKyuu: 希望 k 大可以常來 TW_Language 跟大家交流教育部用字 09/18 23:03
→ UshiKyuu: 的弊端,我們絕對會好好看、好好討論。不用在那邊說別 09/18 23:03
→ UshiKyuu: 人亂湊。 09/18 23:03
→ UshiKyuu: 回 Boris945,「漢字」只是書寫系統啊,書寫出來的文本 09/18 23:08
→ UshiKyuu: 長怎樣才是重點。又不是漢字湊一湊唸出來就會懂意思, 09/18 23:08
→ UshiKyuu: 能筆談是因為有「漢文」這種書面語。要發展白話文就是 09/18 23:08
→ UshiKyuu: 會讓用其他語言的人不好甚至無法理解。啊台語本來就有 09/18 23:08
→ UshiKyuu: 沒有漢字的詞,硬造字的表音效率就很低還要多寫一堆字 09/18 23:08
→ UshiKyuu: 。台語又不是一定要跟華語一樣只使用漢字,誰說不能混 09/18 23:08
→ UshiKyuu: 搭的?我說過好幾次了,不懂自己去寫個半年一年,心裡 09/18 23:08
→ UshiKyuu: 自己會有答案。 09/18 23:08
推 hikki430: 問一下是哪一次迎新寫台羅且罵人文盲? 09/18 23:09
→ hikki430: 因為之前有遇過好幾次明明整篇漢字卻被罵台羅仔欸 09/18 23:09
→ UshiKyuu: 就台大學生會那次啊,會長在實體刊物以自己的族語台語 09/18 23:19
→ UshiKyuu: 跟英語寫「會長的話」,也只有會長的話用「他自己的族 09/18 23:19
→ UshiKyuu: 語寫」。下面學生會的成員說看不懂的是文盲。我個人覺 09/18 23:19
→ UshiKyuu: 得主題是再討論台文的情況下根本講的沒錯 == 09/18 23:19
→ UshiKyuu: 「在」 09/18 23:19
→ UshiKyuu: 華語人的「台羅」指的是「台文」,因為他們不知道「台 09/18 23:35
→ UshiKyuu: 羅」是教育部那套「台灣閩南語拼音方案」的簡稱,只看 09/18 23:35
→ UshiKyuu: 到台文界常用這兩個字就把他當作台文的意思。你看上面 09/18 23:35
→ UshiKyuu: 推文有幾個人知道,少啦。 09/18 23:35
→ UshiKyuu: 希望各位討論之前名詞先去維基查清楚,不要再用自己在 09/18 23:36
→ UshiKyuu: 華文圈子裡看到的錯誤資訊討論。 09/18 23:36
噓 microerect: 很佩服還努力跟找碴仔解釋的人。我這幾年的體悟就是, 09/19 06:04
→ microerect: 有些人根本不想聽你闡述,他們的腦子早就固化到裝不下 09/19 06:04
→ microerect: 新東西,也沒辦法思考以前吸收的知識正不正確。一句話 09/19 06:04
→ microerect: ,可憐。 09/19 06:04
→ microerect: 還有人說什麼高看人家一眼,更可悲。真的太多人不知道 09/19 06:08
→ microerect: 自己幾兩重,自己可憐的小腦袋沒辦法理解的東西就說是 09/19 06:08
→ microerect: 亂湊、說這些學者是白癡。目光短淺到只看得見腳下的一 09/19 06:08
→ microerect: 小塊地的人,到底哪來的臉哪來的自信覺得自己夠格批評 09/19 06:08
→ microerect: 任何事? 09/19 06:08
推 UshiKyuu: 能解釋至少能讓真的有認真要講道理的人 shihpoyen 大就 09/19 16:44
→ UshiKyuu: 是個例子啊 雖然跟我立場在根本上不同但還是能正常講話 09/19 16:44
→ UshiKyuu: 跟不講道理直接講「你這樣亂七八糟」但沒有完整理論跟 09/19 16:44
→ UshiKyuu: 邏輯支持自己論點的人在我心裡大概差了幾百倍 至少我會 09/19 16:44
→ UshiKyuu: 覺得有人在看我寫什麼 09/19 16:44