精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
#1LjbkaJd (C_Chat) 作者 iqeqicq (被河蟹的杯具) 看板 C_Chat 標題 [閒聊] 為何本版版眾不怎麼慣用「正式譯名」呢? 負面討論板風,對板風有意見請到 C_ChatBM 另外板友要用什麼名稱討論作品是板友的自由 所以就算你發 C_ChatBM 板主也不會同意你的意見 根據板規 6-1-4 以及暑期特別條款 iqeqicq 水桶一個月 原文刪除後備份到精華區 z-1-19-1-7-141 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.34.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1438015476.A.E9A.html
QBian: 辛苦了 07/28 00:44
killme323: 刪掉不好玩wwww 07/28 00:45
ciafbi007: 才剛想要去拿宵夜的說 07/28 00:45
wizardfizban: 其實我覺得他只是用皇上的口氣說話而已 還不到負面 07/28 00:45
UncleRed: 兵貴神速(無誤) 07/28 00:45
cbahsasn7250: 掰掰XDDDD 07/28 00:45
wizardfizban: 吧! XD 搞不好真的是王族之類的 07/28 00:45
trollfrank: ===============朕的推文才打到一半耶=============== 07/28 00:45
Xhocer: 速斬 07/28 00:45
gekido: 真快w 07/28 00:45
Layase1: 還好有跟到最後一秒 07/28 00:46
david10ne: 暑假就是要 07/28 00:46
gn00465971: 好快的劍 07/28 00:46
soem: 「朕知道了」 07/28 00:46
hhpsjoe: 推! 07/28 00:46
luckykey: chrono crusade 最好是摩登大法師 07/28 00:46
AkiraHibiki: 太快了XD 07/28 00:46
RoaringWolf: 你這樣叫我剛切好的雞排怎麼辦 07/28 00:46
Rainlilt:轉錄至看板 C_ChatBM 07/28 00:46
killme323: [漫畫之王] 古代皇帝穿越現代看漫畫 (? 07/28 00:46
mepass: 剛穿好衣服要去買宵夜而已 07/28 00:47
shihpoyen: 我才剛要拿飲料出來喝說XD 07/28 00:47
jerrysaikou: 速審法ww 07/28 00:47
kororoDX: 感覺不到負面欸 07/28 00:47
hollynight: 才剛要推文就被砍了 哭哭 07/28 00:47
Rainlilt: 暑假到了 所以板規執行本來就該嚴一點... 07/28 00:47
pl726: 那篇有沒有活10分鐘啊XD 07/28 00:47
kororoDX: 不過最後一句是挺那個的 07/28 00:47
killme323: 這算皇帝文嗎XD 07/28 00:48
cindylin812: 你看看你 07/28 00:48
hollynight: 感覺語氣超屌的 07/28 00:48
JohnLackey: 這麼快就終戰了www 07/28 00:49
hollynight: 看來是社會化不足啊... 07/28 00:49
holymoon99: 其實這問題還蠻有趣 台灣不同平台的官方翻都不一樣XD 07/28 00:49
JohnLackey: 我怎麼覺得是來釣的 07/28 00:49
luckykey: 朕覺得正對面那戶人家半夜狗吠亂叫應該去死 07/28 00:51
medama: 這算負面嗎? 好像還好耶... 07/28 00:52
holymoon99: 很好奇這種人看新聞會打電話抗議翻譯都不一樣嗎XD 07/28 00:53
feyster: 我覺得還好啦,這麼嚴好可惜還想再玩一下的 07/28 00:55
jerrysaikou: 感覺有引戰意圖啦 暑假條款桶一桶也好 07/28 00:56
VIP: 算負面嗎?_? 07/28 00:56
Entropy1988: 主要是論點就沒什麼正當性。換作是在版友身上真的值 07/28 00:56
azc3144: 暑假當嚴格一點 一堆人在發作 07/28 00:56
Entropy1988: 得批的事情去BM批的話我覺得就有道理。 07/28 00:56
Lango1985: 因為已經有正式代理了,所以要尊重代理商(誤) 07/28 01:00
ykes60513: 小雨你太快了啦 我雞都還在殺... 07/28 01:00
key0077: 該減肥了 消夜吃多了 07/28 01:00
Emerson158: 希洽真可怕QQ 07/28 01:00
Entropy1988: 看版上對於作品名一堆戲稱跟惡搞啊,不過也不是啥必 07/28 01:01
Entropy1988: 須要禁止的事情。 07/28 01:01
Entropy1988: 因為這就聊天版 07/28 01:03
frank8233: D重點是看的懂就好 春藥之靈也不是一堆肥宅肥宅的喊XD 07/28 01:03
Foot: 沒跟到 那篇在講什麼 07/28 01:04
sarraya: 到精華區看唄 XD 07/28 01:04
miname: 那個癢癢滑滑不是比較貼切嗎? 07/28 01:04
key0077: 上面有路標 自己去看 07/28 01:05
Lango1985: 雖然正式翻譯有爭議,但代理商就是有取得授權才能這樣做 07/28 01:05
chi12345678: 他想說的是:你們都是一群看盜版的傢伙!這樣 07/28 01:05
Lango1985: 所以應該要問,為什麼某某無良代理商可以拿得到授權? 07/28 01:06
Layase1: 反而是一堆角色或是聲優的暱稱完全不知道在說誰.. 07/28 01:06
mepass: 他媽就閒聊 要用什麼名字關你屁事 07/28 01:06
QBian: 白毛 07/28 01:07
QBian: 麵攤 07/28 01:07
Lango1985: 為什麼不授權給更好的代理商去代理翻譯?Ex:某P社 07/28 01:07
Foot: 他舉的例子滿爛的 如果是角色暱稱那還真的不知道在說誰XD 07/28 01:08
Layase1: 我沒看AZ完全不知道瑞麗散射是在形容啥= = 07/28 01:08
killme323: 阿爽 07/28 01:08
Emerson158: 麻美 07/28 01:08
Layase1: 學姐...幹ACGN一年成千上萬個學姐 07/28 01:09
Xavy: https://zh.wikipedia.org/wiki/瑞利散射 07/28 01:10
Layase1: 大老師 一開始好像某動畫裡面有個角色真的是大老師 後來 07/28 01:10
QBian: 白毛麵攤時臣雞排粉毛黃毛 07/28 01:10
Layase1: 又變成另一個梗代稱的角色= = 07/28 01:10
Foot: 最常見的不是魔彈嗎 記得版上也有人因為暱稱發火XDD 07/28 01:10
Layase1: 我知道有這個名詞 可是看人常常拿來形容就不知道怎代用XD 07/28 01:11
QBian: 麻婆 07/28 01:11
pl726: 原田大老師 07/28 01:12
Emerson158: 有人說:你很QB耶! 我會生氣 07/28 01:12
killme323: 你動畫提督 你全家都(ry 07/28 01:13
SCLPAL: 那如果是決鬥中招換QB勒 ~(; ̄▽ ̄)~口 07/28 01:13
Emerson158: 但有人說:你很金城武喔 好!好! 甚好! 07/28 01:13
biglafu: 你觸手>--?? 07/28 01:14
SCLPAL: 你全家都觸手-->綁 07/28 01:15
Emerson158: 如果有人對SCLPAL說:你很斯奎喔 SCLPAL會生氣? 07/28 01:17
SCLPAL: (0ω0)a 什麼意思!!?? 07/28 01:19
Emerson158: 恩?... 先去翻出來看異能(陶) 07/28 01:20
Layase1: 你這個岳不群! 07/28 01:22
PrinceBamboo: 正式譯名有時候實在翻得不夠好啊 甚至是很不好 07/28 01:25
PrinceBamboo: 像那個"酷寒戰士"和"星際異攻隊" 電影板到現在還堅 07/28 01:26
PrinceBamboo: 持拒用的人也不少 還是用原意的冬日士兵/戰士和銀河 07/28 01:27
kopune: 微 笑 小 香 香 07/28 01:27
PrinceBamboo: 守護者 也就是所謂的常用翻譯 這哪裡有錯了呢 07/28 01:27
xxtuoo: 住海邊不好w 07/28 01:34
PrinceBamboo: #1KiHi4sB (movie) 年初板友猜測蟻人官譯 超好笑XD 07/28 01:35
QBian: 睡覺了啦 07/28 01:37
Layase1: 螞蟻男www 07/28 01:38
nashill13: 廢怯少女超好用der 07/28 01:48
d200190: 想要QB陪睡 07/28 01:51
s33003030: 頭這麼快砍叫小的情何以堪呢 07/28 03:17
Leeng: 代理商是有叫網友不准亂叫嗎XD 07/28 07:35
herikocat: 158很QB耶 07/28 08:09
herikocat: 就算是代理商也沒資格規定一定得怎稱呼 皇帝?獨裁者? 07/28 08:10
yukitowu: 我記得有人說因為翻譯有版權 所以假如漫畫先代理 翻譯成 07/28 09:33
yukitowu: 水桶王 主角名字叫做吃貨 後面就算是動畫 小說 只要是要 07/28 09:35
yukitowu: 用這個名字出版都得付錢給漫畫的出版商 07/28 09:35
SCLPAL: 鬼怪總督斯奎嗎!? 傳奇耶 07/28 09:45