精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
● 30 m爆11/07 wayne206 □ [公告] 字幕組討論串 文章代碼(AID): #194zOugT 作者: wayne206 (ww滷肉飯) 看板: C_Chat 標題: [公告] 字幕組討論串 時間: Fri Nov 7 13:46:29 2008 此篇公告後將全數刪除 字幕組本身就是爭議存在 而且要低調 但有人把字幕組高調拿出來罵了 字幕組無償翻譯已經很辛苦 有得看就該感激了 至於任何的翻譯錯誤就請自行去論壇告知 沒必要大剌剌的拿出來鞭打 如果你覺得這字幕組不好 就請自己換別的字幕組 版工 wayne206 -- g ▁▃▅__▁.-─ |﹨ ▏ b ▂▃▄▄▅▄ ∕ ╲/﹨ ◤◥ w ▃▄▅▅▆▆ ▕╱ _﹁ ﹁_ i ▎ ▊ n ▃▂▃▄◤ ╱╱ ▏ ▉▼▲ d ▇▆▇ ▆▅▄▃ C_Chat娘 /\ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.170.188
jenq0011:推 板主英明 11/07 13:47
kyodaisuki:滷肉飯好吃~ 11/07 13:48
jeanvanjohn:板主還是不明白我講的東西... 11/07 13:51
x5723:樓上..您發洩的管道錯了 11/07 13:52
Dean03629:你也不明白版主講的東西... 11/07 13:52
jeanvanjohn:我私下寄信跟板主說明了。 11/07 13:52
jeanvanjohn:我只是針對"無償翻譯就不可以罵"這件事提出異議而已. 11/07 13:52
wayne206:我已經回信 你自己私底下看Y 11/07 13:53
x5723:這就像你罵義工的感覺差不多 11/07 13:53
bladesinger:版主說該低調的相關議題就別太高調 11/07 13:54
helen112986:這跟罵義工不一樣啦……義工可能害死人 字幕組不會 11/07 13:54
ihsan:我想誰沒看懂大家都很明白... 11/07 13:54
jeanvanjohn:我也告訴你我不滿意的是公告裡面哪句了。 11/07 13:54
greedwave:請用告知的 而不是用罵的 至少把你想表達的給本人知道 11/07 13:56
greedwave:而不是再一個他不一定會看到的地方說嘴... 11/07 13:56
enfis:========================北緯38度線====================== 11/07 13:58
shinguji05:對字幕組不滿的話有本事就去看無字幕的吧...字幕組又 11/07 14:00
elfkiller:人家請你吃飯 你還嫌飯不好吃 還在背後說人不是....... 11/07 14:00
shinguji05:不是為了你一個人而努力的...想想本身的立場再去批評吧 11/07 14:00
helen112986:對於不滿字幕組的人真的可以直接放大絕: 11/07 14:01
jenq0011:給jean大 當你發現大家都逆向行駛時就該思考是誰開錯方向 11/07 14:01
helen112986:「不愛看生吃啊!」 11/07 14:01
limitex:那個擺明來亂的爛尾要處理嗎? 11/07 14:02
jeanvanjohn:我承認字幕組不該高調討論,我的方法上有錯誤。 11/07 14:02
helen112986: 就 11/07 14:02
jeanvanjohn:不過我還是覺得他們很爛就是了:) 11/07 14:02
shinguji05:你這種人是屬於"給你方便就當成隨便"的類型吧...唉 11/07 14:03
jeanvanjohn:又,在版上搜尋一下"生食",看有多少篇是我打的? 11/07 14:03
helen112986:我喜歡GTO的結尾:) 11/07 14:03
jeanvanjohn:我是偶然被炸到覺得很痛才會上來抱怨的... 11/07 14:03
supermousess:戰火燒到公告上來了 =口= 11/07 14:03
enfis:==============兩邊的想法根本沒交集 別吵了...============ 11/07 14:03
gihunter:不爽不要看阿,我現在都只挑畫質不挑字幕了(煙 11/07 14:04
jeanvanjohn:好啦,把這問題在板上討論是我不對。 11/07 14:04
ricksimon:都已經砍文了還在公告下面繼續戰是怎樣? 11/07 14:04
jeanvanjohn:我都已經說在這裡討論是我欠考慮了,可以嗎?^^ 11/07 14:04
jeanvanjohn:我只是不改變我說他們爛而已... 11/07 14:05
sawg:我現在都自己做時間軸+抄字幕了= = 11/07 14:05
gihunter:對於別人無私的分享要抱著感恩的心態 11/07 14:05
gihunter:這就跟沒了艾大的藏寶箱一樣,很痛苦的(抖 11/07 14:06
sawg:感謝大大無私的分享 有下有推 (被拖走 11/07 14:06
jeanvanjohn:感恩是一回事,爛又是一回事,不能混為一談。 11/07 14:08
sandwichpope:有東西就不錯了~...要懷著感恩的心啊~ 11/07 14:11
likeeveryday:滷肉飯英明~<(_ _)> 11/07 14:11
jeanvanjohn:大概是因為我是有生食習慣的人,所以被炸到會不高興吧 11/07 14:12
gihunter:說過了,嫌爛不要抓就好,有人拿槍強迫你抓??? 11/07 14:12
jeanvanjohn:?(我只能這樣說囉) 11/07 14:12
jeanvanjohn:我也說了,查"生食"看有多少篇是我的文章。 11/07 14:12
deathsaur:跟市長的戰文好像也是C恰的月經文... 11/07 14:13
jeanvanjohn:今天我本來也沒想戰的。 11/07 14:15
jeanvanjohn:只是爛又得憋在心裡不說,會內傷的XD 11/07 14:15
Saramende:如果只是單純發洩,黑特版會比較合適。 11/07 14:16
jeanvanjohn:...老實講,這篇文章如果去黑特而不是用c洽的"發洩", 11/07 14:17
jeanvanjohn:鐵定又是一堆推文罵阿宅... 11/07 14:17
jeanvanjohn:所以用c恰的發洩真的還是比較合理的. 11/07 14:17
deathsaur:你以不在版上說引戰.. 11/07 14:17
deathsaur:你可以... 11/07 14:18
g6m3kimo:我昨天再戰政黑 竟然錯過了西洽的戰役 哀 11/07 14:21
jeanvanjohn:我真的只能說,如果不論字幕組的問題,罵翻譯爛本來就 11/07 14:22
yorick:是今天的事啦,樓上不必惋惜,現在參戰還來得及喔 揪咪 11/07 14:22
jeanvanjohn:是c洽的範圍。 11/07 14:22
jeanvanjohn:不過討論字幕組這件事是我的錯。 11/07 14:23
deathsaur:錯過了戰爭+1 11/07 14:24
featherfish:在篇繼續引戰,是要單挑版主嗎( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 11/07 14:25
jeanvanjohn:沒有啦,你沒看我這篇一直說是我有錯嗎? 11/07 14:25
hinofox:jeanvanjohn:版主,我想吃滷肉飯...o(〒﹏〒o) 11/07 14:26
jeanvanjohn:我只是覺得對於那種字幕組不需要"感恩"而已。 11/07 14:27
oselisdu:毛J敏,狗狗戰的還不夠爽嗎? 11/07 14:27
deathsaur:引戰的人說有錯....還是會繼續開戰文.... 11/07 14:28
jenq0011:"對不起 我知道打人是不好的(繼續揍)" XDDDD 11/07 14:29
jeanvanjohn:又有人在翻舊帳了,這和過去的事一點關係都沒有。 11/07 14:29
allenhead:不喜歡就自己翻阿.... 11/07 14:29
jeanvanjohn:好好好,去他們論壇罵人就是了。 11/07 14:30
jeanvanjohn:對字幕組要感恩,對於爛翻譯的漢化組都不能罵, 11/07 14:30
jeanvanjohn:就這樣囉. 11/07 14:30
oselisdu:所以你還是很喜歡跟大家戰嘛,跟過去的你不是一樣 11/07 14:31
tnchues:要不要來開賭盤,看下次引戰跟今天會隔幾天XDD 11/07 14:31
jeanvanjohn:我自己賭兩周,有人要跟我對賭嗎?^^ 11/07 14:32
ihsan:夠了沒呀,老實說你的抱怨大家已經看的很夠了 11/07 14:34
ihsan:要繼續的話請移駕到自己的個人網誌發表 11/07 14:34
jeanvanjohn:是---^^ 11/07 14:34
ihsan:你覺得爛是你自己的事,沒必要一直重複宣告來影響別人 11/07 14:35
supermousess:再下去就變成版主自D文章啦... 11/07 14:35
kerro:版大英明 11/07 14:35
hinofox:清推文就好了不用自D啦:p 11/07 14:36
g6m3kimo:適度的戰是必要的 11/07 14:37
jenq0011:忽然想到某個朋友說過的話:動不動就打^^會讓人覺得噁心 11/07 14:37
oselisdu:反正過幾天他就會若無其事的跑出來繼續PO文啦 11/07 14:38
sawg:罵歸罵 還不是會看 11/07 14:38
sawg:嘴巴上說不要 身體倒是挺誠實的 11/07 14:38
sandwichpope:^ __^ 11/07 14:38
BlGP:絲襪哥講的就像看天下畫集的讀者阿 ╮( ̄▽ ̄)╭ 11/07 14:38
hinofox:^ _____________________________________^ 11/07 14:39
BlGP:每兩個禮拜要去天下版幹樵一下 但是還是乖乖看 11/07 14:39
sawg:嘴巴上說台股爛 還不是乖乖的買= = 11/07 14:39
Tlink:有人翻譯就要感恩 11/07 14:39
jigsawround:已經被眾人鞭了 再堅持下去只會被妖魔化(啥) 11/07 14:40
sandwichpope:股票就是爛掉的時候再進場啊?... 11/07 14:40
jigsawround:我賭三天!!!!!!! 11/07 14:41
jeanvanjohn:好,我繼續寫我的生食心得,他們他們的。 11/07 14:41
jeanvanjohn:說錯,是他們翻他們的,我寫我的生食感想。 11/07 14:41
sawg:但爛掉的似乎不會好起來= = 11/07 14:42
oselisdu:可以看生食還跑來戰字幕組,您還真閒 11/07 14:43
jeanvanjohn:所以說我是不小心被雷到嘛。 11/07 14:43
likeeveryday:爛掉時進場小心整個崩盤XDDD 11/07 14:43
supermousess:---這星期的戰火到此結束 各位觀眾下星期再戰--- 11/07 14:44
jigsawround:お楽しみに !! 11/07 14:45
sawg:期中考大家火氣大XD 11/07 14:45
BIGP:就像現在的DRAM股一樣 ╮( ̄▽ ̄)╭ 11/07 14:45
deathsaur:本次的戰文由尚市長演出PTT贊助~~~謝謝 11/07 14:47
jeanvanjohn:好好好,我會努力寫生食感言,少管這檔事了。 11/07 14:47
oselisdu:看來你很想紅,幫你宣傳一下好了,毛J敏又在幹版PO一篇摟 11/07 14:49
jeanvanjohn:是上面有人建議到黑特去發文的,還有人有意見啊。 11/07 14:49
oselisdu:您怎麼一開始沒想到要去幹版阿 11/07 14:51
gihunter:還在戰阿?煩不煩阿...看動畫也可以搞成這樣真是不簡單 11/07 14:51
lily79:他好像有在上面說過他的理由了 11/07 14:52
cy0816:在事情的某些方面上有辦法做比對方好的才有資格去批評 11/07 14:53
jeanvanjohn:是啊,有人說這種文放黑特好,結果又有新警察嫌。 11/07 14:53
jeanvanjohn:我只能確定我不會把"實體劍"翻成"自主權". 11/07 14:54
jeanvanjohn:又,下面有真正欠噓的文來了,該轉戰了XD 11/07 14:55
oselisdu:哭哭,新警察都不會發戰文 11/07 14:58
ifulita:不高興真的不要看字幕組不然就自己搞個字幕組嘍 11/07 15:02
x5723:真的是很想出名... 11/07 15:02
jeanvanjohn:好啦,該轉戰下面那篇了~^^ 11/07 15:07
LeeSEAL:期中考火氣大? 看(??)些清涼的啊 XD 11/07 15:08
zero1017:沒跟到= = 11/07 15:08
SaZib:恩 我也覺得你很爛 ^o^ 11/07 15:12
wilson307:嘴巴說討厭,身體倒是挺誠實的嘛~~(笑 11/07 15:13
LeeSEAL:樓上讓我想到部隊伙房了 XD 11/07 15:14
jeanvanjohn:板上的"生食心得"80%是我寫的,這點沒異議吧? 11/07 15:14
ifulita:三樓對字幕組意見很多,那麼什麼時候要組一個讓人心服的? 11/07 15:15
zero1017:科 竟然你一直強調妳能生食 組一個給大家看吧 11/07 15:16
g6m3kimo:板上千分之10的熟食心得是我寫的 (挺 11/07 15:16
jeanvanjohn:我也只能做我自己做得到的事,多寫一點生食感言。 11/07 15:16
jeanvanjohn:要做字幕組,第一要有片源,這點我就被淘汰了。 11/07 15:17
jeanvanjohn:至於讓人心服的字幕組,華盟很讓我心服。 11/07 15:17
sawg:片源最簡單的吧... 11/07 15:18
ifulita:做不到就不要罵字幕組嘍 11/07 15:18
jeanvanjohn:雖然我只看過他們的字幕一次,但我很服他們. 11/07 15:18
aozakisora:片源喔 不在意速度的話 bt驢子都有生的 11/07 15:18
aozakisora:擔心沒片源似乎怪怪的喔XD 11/07 15:19
sawg:翻譯(品質) 特效時間(辛勞)才是重點 11/07 15:19
g6m3kimo:做不好幹角一下不為過吧 11/07 15:19
sawg:<<<最近在抄CR的DSIISS= = 11/07 15:19
sawg:DCIISS打錯 / 要幹字幕組我想很多人都會開大決 11/07 15:20
cy0816:片源??寫NICO這麼多實況看假的??頂著用啊~ 11/07 15:20
sawg:字幕組組成可是很多人的 你不一定要當片原吧XD 11/07 15:21
sawg:通常速度快的字幕組也都是用nico的在拉時間+翻譯的 11/07 15:21
jeanvanjohn:我是覺得我的日文能力,當編校沒問題,翻譯就有點差。 11/07 15:21
jeanvanjohn:如果有字幕組徵校稿的我是很想去做啦. 11/07 15:22
sawg:字幕組組成:翻譯 時間軸 特效(可無) 片源 校譯(可無) 發布 11/07 15:22
ikurayuy:所以講半天還是在說嘴 不能保證自己在短時間生出來的翻譯 11/07 15:24
LeeSEAL:現在只論操勞的話好一點了啦, 以前哪來的"組"啊 XDrz 11/07 15:24
ikurayuy:不會出任何錯 就不要去指責別人 11/07 15:24
otakonata:每次都是這種模式,發篇惹人爭議的文章,然後被公幹之後 11/07 15:25
otakonata:,再到刪文公告底下道歉說知道自己錯了..看得很膩耶 11/07 15:25
otakonata:究竟有沒有想過自己為什麼講話這麼討人厭? 11/07 15:26
nsuwei:版友是在戰你的態度 不是鞭你高調討論字幕組.............. 11/07 15:28
rexseraphim:跟市長認真就輸 11/07 15:28
sawg:自己搞過字幕組就知道辛苦了= = 11/07 15:28
sawg:少打一個字就要重壓...= = 11/07 15:29
g6m3kimo:說真的 態度沒什麼好戰的 又不是在上道德課 = 3 = 11/07 15:29
LeeSEAL:什麼.........有時候特效不夠搶眼還是得重壓啊 orz 11/07 15:30
g6m3kimo:網路上本來就有各式各樣的態度 只要不是熊庹就好了吧 11/07 15:31
sawg:樓上 不只這樣 有時候特效還要作好幾種來比較哪個比較好看 11/07 15:31
LeeSEAL:話說我的Q66也快不行了, 真希望顯示卡早點能算這玩意 orz 11/07 15:31
LeeSEAL:報告sawg: 所以我以前都用AVID還是Premiere 套插件 XD 11/07 15:32
sawg:如果能外掛也就算了 但特效常常弄到自己都跑不動 只能用壓的 11/07 15:32
LeeSEAL:聽說After Effect更強, 可沒用過我是不清楚啦! 11/07 15:32
sawg:記事本(0.1s 11/07 15:32
g6m3kimo:這篇快爆了 冏 11/07 15:33
LeeSEAL:聽還沒燒光的學妹學弟講先壓rmvb搶快實在: 慢出就是輸 11/07 15:33
sawg:我只是在做興趣的 沒必要搶= = 11/07 15:34
LeeSEAL:或者說"怕期中考的字幕組就輸了!!" XDrz 11/07 15:34
sawg:品質好的話 慢出還是會有人收 11/07 15:34
sawg:更 你....這句我無法反駁 11/07 15:34
enfis:92 11/07 15:35
LeeSEAL:最後還是拼 大水管 日檢1 時間多 首發快 普通話OK 這樣 XD 11/07 15:37
sawg:大水管有 日檢大家都沒考 期中考苦手 好酒沉甕底 普通話是? 11/07 15:38
LeeSEAL:普通話? 就相對於客家話閩南話的北京話囉? @@ 11/07 15:39
aozakisora:意思應該是說普通對話OK吧XD? 11/07 15:40
sawg:這很重要嗎XD 11/07 15:40
LeeSEAL:超重要~ 不然整天喉塞雷的跟這邊常聽到語調不搭吧? 11/07 15:41
aozakisora:聽的懂普通對話 翻譯就比較快 是這樣嗎XD? 11/07 15:41
sawg:原來如此.. 11/07 15:42
LeeSEAL:用詞不準. 修正成中文台文OK 可以嗎 ^^? 11/07 15:43
lightwee:真夠嗆的←這個也很常看到XD 11/07 15:43
enfis:99 11/07 15:44
ax9314:100 11/07 15:44
supermousess:100 11/07 15:44
KeroroGunsou:爆 11/07 15:44
supermousess: 囧 慢了一步 11/07 15:44
LeeSEAL:比較常看到 衰仔仆街 還是 給我食豕 之類的 @@; 11/07 15:44
enfis:感覺是港式用法( ̄ー ̄;) 11/07 15:45
kkcht:摩亞:[這就是所謂的唯恐天下不亂]....啾咪 11/07 16:21
CrimsonedAir:超鼠請問你跟東吳機研的supermousess是同一人嗎? 11/07 16:26
cuteman0725:推 11/07 16:36
Momogoter:原po都看生的怎會被炸到?還不是自己去拉zzz 11/07 16:48
MaxMagician:推跟市長認真就輸了 11/07 16:52
Romulus:jeanvanjohn被英國大學退學沒?現在還是領補助養家嗎? 11/07 17:03
pipi5867:聽說最近那個愛妻不錯 來一棵吧(誤 11/07 17:05
ZMCG:推版主 11/07 17:42
ineis:推版主 11/07 17:57
shaohwaichen: 說得好 有得看就要感激了T^T.. 11/07 18:25
mstar:噓 Romulus ,不滿意別人發言為何要做人身攻擊? 11/07 18:35
qlz:某人到處都在戰啊(煙) 11/07 18:37
jeanvanjohn:沒關係,從大學被他欺負到現在,習慣了。 11/07 18:38
osbsd1:無聊 不事生產的米蟲愛亂罵 11/07 19:16
awashharp:ちょ…樓上危險發言… 11/07 19:18
CrimsonedAir:営運仕事しろう....☆ 11/07 19:23
mstar: osbsd1 在被刪掉的文中也人身攻擊,非常偉大 11/07 19:25
sakurachu: ===================== 要低調 ====================== 11/07 19:28
nobitakun:人類要互相攻擊對方很容易 包容卻很難...將心比心吧 11/07 20:05
nobitakun:得理不饒人...人類真是可悲 理性的討論根本不會需要公告 11/07 20:07
jeanvanjohn:沒關係,不就事論事的人大家都看在眼裡。 11/07 20:25
azukitw:低調低調低調低調低調低調低調低調低調低調低調低調低調 11/07 20:27
jeanvanjohn:我很低調了,下午都沒回信,幾個傢伙自己跑來鬧。 11/07 20:29
TurokChen:推 低調 科科 11/07 20:30
jeanvanjohn:拿著一些過期的資訊找人麻煩,本事只有這樣而已。 11/07 20:30
moers:你這樣口氣很難叫人不戰 11/07 20:54