→ mark0912n:用眼睛博士翻出來的我想 01/07 02:27
推 SCLPAL:大學上課,報告用眼博士翻譯的組別特別受學生歡迎(老師則否) 01/07 02:28
推 psplay:翻 星 光 破壞砲 還比遮斷器來得容易接受 XD 01/07 02:28
→ mark0912n:由於是招式 個人傾向 星光爆裂 或 星光破碎這樣 01/07 02:29
→ adst513:星光休息 01/07 02:29
→ adst513: 器 01/07 02:29
→ sunny1991225:星光粉碎者 星光迴路遮斷器 01/07 02:30
→ sunny1991225:哪個好?歡迎以下發表意見 01/07 02:31
推 mark0912n:我證實了...Dr.eye 8.1翻出來是星光迴路遮斷器= = 01/07 02:31
→ mark0912n:Diabolic Emission 翻成 碟阿伯李克使節團 我就不了解了 01/07 02:33
推 sunny1991225:碟阿伯李克使節團XDDDDD 01/07 02:35
推 SHINUFOXX:一閃一閃亮晶晶砲 01/07 02:36
推 cloud7515:粉紅色又粗又威猛砲 01/07 02:38
→ jacky789:西瓜回路遮段器比較好 01/07 02:38
推 mark0912n:A's經典翻譯很多 我陪妹妹一起看過= = 01/07 02:39
推 a0184030:星光爆裂的確好很多 01/07 02:40
推 mark0912n:還有一句Please use your brain, my master. 01/07 02:41
→ mark0912n:這句話我到現在還不明瞭怎麼出現的 01/07 02:42
→ cloud7515:這句是 請您思考 還是 請您用點大腦 01/07 02:46
→ adst513:這要看語境 01/07 02:51
推 aappjj:魔導戰士迴路遮斷器!! 01/07 13:06