推 LABOYS:人家一點都不喜歡啦! <? 01/07 23:32
推 tom11725:Leo辛苦了... 01/07 23:32
推 adst513:加油 01/07 23:32
→ st6012:有些句法用講的 你會發現 超級彆扭到不行... 01/07 23:33
推 Rain0224:寫文章時照口講法寫下去也會很奇怪啊 XD 01/07 23:35
推 end81235:推人話 01/07 23:35
→ sunny1991225:人家一點都不喜歡啦改成「我一點都不喜歡」配合一點 01/07 23:35
→ Rain0224: ^語 01/07 23:35
→ sunny1991225:腔調轉折就會很有原句的味道... 01/07 23:35
→ SHINUFOXX:明日香粉絲勿看 01/07 23:35
推 adst513:有揣摩過就知道 有些句子別人講得出來 自己講不出來 01/07 23:35
推 NicoNeco:看看精美的靠岸... 01/07 23:36
→ sunny1991225:有些作家寫作時會先自己唸,把句子用錄音帶錄下來 01/07 23:37
→ sunny1991225:再寫上去(我沒唬爛... 01/07 23:37
推 dearKK:好在某部有換名 不然配音員:我們是楚楚可憐超能少女組! 01/07 23:37
推 puffbox:要配音的台詞還要配合嘴型開合時間調整句子長度 01/07 23:37
→ sunny1991225:綺羅星... 01/07 23:39
推 EthanWake:....喔不.... 01/07 23:40
推 adst513:綺羅跟BLING BLING一樣 都是用聲音模擬閃亮亮的詞XD 01/07 23:40
→ SHINUFOXX:所以中配版要講 (<ゝω・)閃亮亮☆ 01/07 23:43
推 adst513:我比較擔心大陸或中資媒體配成亮點星 01/07 23:44
推 umon:原PO讓我感受到了業界的溫暖和希望(淚)。 01/07 23:44
→ LeoWu:(淚) 01/07 23:48
→ LeoWu:讓我想到了在巴哈,不管怎麼樣都是要戰起來的...(嘆) 01/07 23:48
→ umon:我一直覺得「什麼的」這種翻譯, 01/07 23:51
推 kuarcis:有些贅詞加下去有萌起來的感覺阿 01/07 23:52
→ umon:是出自把「なんて」看成「なんで」的譯者... 01/07 23:53
→ umon:あなたなんて大嫌い! 用字幕組的邏輯來翻... 01/07 23:55
→ umon:不就變成「你這種人什麼的最討厭了!」 01/07 23:56
→ umon:就算不管文法,口語也不會這樣說嘛... 01/07 23:59
推 horedck02:なんて是由などと變化來的,意思有…等等、…之類 01/08 00:05
→ horedck02:所以用「什麼」這種代名詞來翻也不能說不對啦 01/08 00:06
→ horedck02:像不像中文就是另外一回事了 01/08 00:06
→ ksng1092:可是「なんて」的字義的確是「等等之類什麼的」XD 01/08 00:07
推 lycantrope:要翻譯成台詞是非常困難的一件事啊!! 01/08 00:08
→ ksng1092:但是很多時候不需要直接出現在譯文裡 01/08 00:09
→ umon:なんて不只是用來表現「etc」而已, 01/08 00:12
→ umon:接在名詞後面表現意外、存疑、貶意的用例非常多。 01/08 00:14
推 horedck02:那是解釋角度問題,輕蔑的表現一樣可用例示的想法來解 01/08 00:17
→ umon:「什麼的」在中文裡有輕蔑的意思嗎? 01/08 00:23
推 horedck02:「你算什麼東西?!」<---類似這樣就有了啊 01/08 00:26
→ umon:...也對。「你算什麼東西,我最討厭你了!」的確能顧到信與達 01/08 00:39
→ umon:我也是一看到「什麼的」就頭皮發麻, 01/08 00:41
→ umon:如果討論時讓你覺得態度蠻橫了些,在這裡先說聲抱歉了。 01/08 00:42
推 dichotomyptt:去看翻譯學阿XD 有原文翻譯跟情境翻譯 沒有想像中的 01/08 00:45
→ dichotomyptt:簡單 ~~~ 拿捏很難 就放過他們一馬吧XDDD 01/08 00:45
推 dichotomyptt:如果還有人回 我把我覺得翻譯學 PO在版上看看ˊˇˋ 01/08 00:49
推 horedck02:覺得奇怪,討厭很正常啦XD 代表沒被日本外來文化侵略太深 01/08 00:51
推 mackywei:唔所以說「哩蝦洨,系後啦~」哩?XD 01/08 02:19
推 allergy:推Leo大 01/08 10:29