精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: MRZ (臺大歷史系教授......Orz) 站內: C_Chat 標題: Re: [問題] 日本人真的會在意姓名的怎叫嗎... 時間: Mon Nov 29 22:20:49 2010 ※ 引述《SHINUFOXX (妹妹是前世的老婆)》之銘言: : 諸葛亮:「魯夫人呢?」 : 魯肅:「他應該在偉大的航道上。」 這種笑話就算對日本人也是會發生的. 比方說很久以前,我有一個日本同學叫"Kusuo",很多人包括我在內,總是不小心 唸成"Kuso",然後他總是糾正我們的發音說:"Ku-Su-O!" 我當年覺得他很無聊,後來回到台灣以後才發現怪不得他會這麼在乎這種小事. -- Kusuo, 漢字好像是寫成"九州男"的樣子. -- 傑米,炸掉它吧。 ⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了! █◤ Adam Savage Jamie Hyneman MYTHBUSTERS by dajidali -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.208.21
realestate:好熱血的名字 結果被叫成...XD 11/29 22:21
fewmaster:所以熱血跟kuso只有一線之隔? XD 11/29 22:26
guitar5566:kuso原文是指那個對吧 11/29 22:28
guitar5566:米田共 我不知道現代人用kuso用的這麼愉快要幹嘛 11/29 22:28
remmurds:越前康介表示: 11/29 22:28
drazil:我想到"漢字變換錯誤大賞",上面不少同音笑話 11/29 22:29
crazypitch:好好一個帥氣的名字... 11/29 22:31
guitar5566:男子校で校内写生大会 聽起來就很酷耶 不做嗎? 11/29 22:31
SHINUFOXX:我參加過阿 11/29 22:31
enfis:樓上自重w 11/29 22:31
kuromu:男校 11/29 22:32
crazypitch:就像名字是陳鐸奮被叫成吃大糞一樣悲哀 11/29 22:32
SHINUFOXX:阿...enfis被我插了 11/29 22:32
mackywei:那 女子校で校内写真大会 是該羨慕還是同情?XDDDD 11/29 22:34
crazypitch:KUSUO漢字寫成玖珠緒感覺很文雅orz 11/29 22:35
adst513:為什麼要等會到台灣才發現?其他同學是故意的吧? 11/30 00:01
因為我當年不懂日文. 其他人是不是故意的,我就不知道了. ※ 編輯: MRZ 來自: 114.42.208.21 (11/30 00:07)
Leeng:他應該從小被同學叫到大....... 11/30 00:08