精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
油土伯 Youtuber的音譯 英文還可以再縮寫成YTer 不知道大家都念歪特、還是歪踢一阿 不分平台的可以叫做網紅 虛擬YouTuber,全名Virtual YouTuber 簡稱VTuber、VTB、最後只剩個VT 中文叫做虛擬實況主 狠一點的人會說套皮XX 卻沒有人念虛擬油土伯 反正直播實況比剪影片上傳有賺頭嘛 沒有人會覺得Youtuber最後變成了直播實況主是件奇怪的事情 油土伯是不是已經是死語了 明明這個詞是個道道地地的台灣孩子,卻沒什麼人在用 -- 我們所處的世界毫無意義, 而活在這裡的我們也沒有意義。 沒有意義的我們還想著這世界,而明知道就算知道這件事情沒有意義本身, 也是毫無意義的說。 破面十刃之四-虛無的烏爾奇奧拉·西法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.3.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694012034.A.106.html
GeogeBye: 水管也死了 09/06 22:55
gox1117: 水管本來就沒人用 09/06 22:55
sokayha: 台灣的習慣是不硬譯英文名詞吧 當然近年被對岸影響了變 09/06 22:58
sokayha: 成常常在討論該怎麼譯 09/06 22:58
skyofme: 因為打這幾個字很麻煩 09/06 23:00
skyofme: youtuber 油土伯我要多按幾次鍵還要選字 09/06 23:01
skyofme: 那我幹嘛不打英文就好 09/06 23:01
skyofme: 沒比較方便也沒比較有梗誰要用 09/06 23:02
ataky: 油土伯比水管好一點 09/06 23:04
spfy: 一直覺得這個用法好像在喊阿土伯 09/06 23:06
dos01: 水管伯才是死語 09/06 23:33
samurai90313: 用唸的 YT只要兩個音節 油土伯要三個 當然是兩個的 09/07 00:26
samurai90313: 方便 09/07 00:26
samurai90313: 用打字的 YT只要打兩個字 油土伯用鍵盤輸入至少3最 09/07 00:26
samurai90313: 多9個鍵 也是YT勝 09/07 00:26
samurai90313: 所以油土伯變死語不意外 09/07 00:26