精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/a/status/1700518942379585830 版上很多人以為在動畫版被砍掉 但其實日本播出的原版是有說出精臭味的 是海外版被和諧掉 -- 「ハーレム王に俺はなるっ!」 「皆愛してるに決まってんだろォォォォッ!皆、俺の嫁なんだからなッ!」 「俺の初体験は——嫁さんたちと同時にするって決めてんだッッ! 全員でエッチするんだよぉぉぉおおおおッッ!」 byハイスクールDxD 兵藤一誠 https://i.imgur.com/lQm6MKB.jpeg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.196.129 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694354581.A.9F1.html
Tiosocute896: 海外正版受害者 09/10 22:04
royroy666: 失望 連這也要砍 09/10 22:04
※ 編輯: oppaidragon (36.233.196.129 臺灣), 09/10/2023 22:06:53
MutsuKai: 失望 09/10 22:06
Galbygene: 真的失望 09/10 22:07
GyroZeppeli: 日本人才有資格聞精臭 09/10 22:07
CATALYST0001: 難得失望 09/10 22:07
YaKiSaBa: 這有啥好和諧的== 09/10 22:08
gaym19: 要我率直的說 09/10 22:09
poke001: 哭阿 這是有啥好和諧的 09/10 22:14
tsairay: LGBTQ歧視吧 09/10 22:15
tsairay: 不是色情的部分而是LGBTQ歧視才被修掉吧 09/10 22:15
macocu: 海外,歐美嗎? 09/10 22:15
yys310: 是YT嗎 09/10 22:16
再多補充一下 弓親台詞甚至是分兩種版本收錄的 日本是照原版「雖然你打算隱瞞,但你有精臭味」(這篇影片中的) 海外版是「雖然你打算隱瞞,但早就暴露了」(也是我們看的版本) 簡單說就是有搞海外特別版 ※ 編輯: oppaidragon (36.233.196.129 臺灣), 09/10/2023 22:21:03
ringtweety: 還不是刪掉 是特地改台詞喔? 09/10 22:21
jeff235711: 所以薪水有多一句話的錢嗎 09/10 22:22
zseineo: 聲優配動畫是論集數的 09/10 22:27
BOARAY: 幾個確實滿滿LGBT屬性 怕惹到海外族群吧QQ 09/10 22:27
GyroZeppeli: 出資方有海外吧? 09/10 22:35
tsairay: 說一個生理男心理女有精臭味一定會被好事之徒說是歧視 09/10 22:41
jeffbear79: 雖然原台詞根本沒什麼,但可以理解海外肯定有族群看到 09/10 22:50
jeffbear79: 關鍵字就抓狂,怕麻煩改掉無妨。 09/10 22:50
TOAJOT: 網飛版音源是精臭 字幕寫男人臭 09/10 23:57
BOARAY: 原來nf放原版喔 09/10 23:59
rainight1218: 光看畫面就知道有砍了,蠻拉基的海外 09/11 09:40
aacdsee: 網啡好慢上 動畫風比較快 09/11 10:44
maple2378: 幹 居然把這段刪掉 09/11 11:37
oppaidragon: 兩邊對照其實畫面沒砍 是改台詞 09/11 12:36
bbs0840738: 原版在海外播出就要應付政確族群的批評 09/12 01:48
aiglas0209: 蛤 01/31 13:38