→ kkessherry: 編歌詞真辛苦 09/04 14:57
※ Xavy:轉錄至看板 Precure 09/04 15:02
推 minoru04: 我看到北米版還以為點進去有刺激的 可惡 09/04 15:10
推 kenu1018: 還不錯 然後旁邊有中配版 09/04 15:11
推 jupto: 這次蝸牛台唱得不錯啊 09/04 15:22
→ biglafu: 硬了 09/04 15:47
→ holymoon99: 似乎背景音樂收的不好 還是電視播出就這樣(?) 09/04 15:50
→ holymoon99: 比較不滿意就是PreCure幹麻要用PrettyCure發音 很不 09/04 15:53
→ holymoon99: 習慣 09/04 15:53
推 kullan: 因為念埔里Q娃太俗氣了? 09/04 15:55
「プリキュア」という言葉の由来は「プリティー(Pretty=可愛い)」と「キュア(
Cure=癒す)」
※ 編輯: Xavy (36.227.220.126), 09/04/2014 16:02:18
→ holymoon99: 這我懂~ 只是聽起來就是很不習慣...(PreCure聽慣了 09/04 16:03
→ Xavy: 可能直接Precure比較不像翻譯吧 09/04 16:05
推 hinofox: 其實是怕交壞小女生錯的英文唄XD 09/04 16:11
推 oread168: 坐等和平天使!! 09/04 16:13
推 jupto: 上禮拜不就是和平天使嗎? 這週應該輪到旋風天使了 09/04 17:00
推 qk2007: 這真的很難兩全^^b 如果用PreCure 就換另一人上來痛批0rz 09/04 17:43
→ qk2007: 用PrettyCure這名字 雖然聽不習慣 但至少讓認真派的觀眾 09/04 17:45
→ qk2007: 滿意 大部分的人都能接受 算比較理想 09/04 17:47
※ 編輯: Xavy (36.227.220.126), 09/04/2014 18:50:21
推 mymike12: 北米動作很合阿 10/12 11:43