精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: actr (偷吃貓的魚) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 稱讚中文化卻不喜歡中文語音? 時間: Wed Sep 24 22:49:43 2014 ※ 引述《Vladivostok (海参崴)》之銘言: : 單純閒聊 : 這幾年完整中文化的遊戲越來越多了,但大家對中文語音卻不是很喜歡? : 最能代表的例子為LOL的語音投票,英文語音獲得大多數的選票。 : 但明明還沒中文化時有很多人因英文卻步,這真是個很奇怪的現象。 : 如果英文夠好能直接聽懂語音,那麼中文化似乎沒那麼神。 : 如果英文不夠好,對這位玩家來說他只是聽到一些"像是語言的聲音",但他卻選擇聽 : 這聲音而非聽得懂的中文...? : 這是個有趣的現象,有人可以說說原因在哪嗎? 個人意見 中文配音說好聽一點就是棒讀感很重 說難聽一點就是沒有靈魂 少數大作上電影院的動畫會去請明星來配音 雖說有些的還是有所出入,感受不到角色和聲音的契合 但大多數還是蠻不錯的 但一般在電視上放送的日本動畫呢? 那些身兼數角,數十角的配音員的聲音根本沒有融入角色 很多都只是看台詞揣磨一下情景就配音了 也跟台灣的配音環境有關係吧 不像日本聲優是有事務所的,出演還要先選角 台灣是工作室,我覺得比較像是發包 動畫來了要配音就是這群人上去分配角色然後配音 一個根本不重視的產業 配出來就是那副樣子,沒有靈魂實在是難以接受 別怪人喜歡聽原音,是成品真的不好,只好去聽原音 -- ●18081 10/07 actr □ (本文有毒不吃) 吃光光,口卡口卡 18082 10/07 - □ (本文還不錯吃) 18083 10/07 - □ (本文已被吃掉) 18084 10/07 - □ (本文有笑點) ▼▼▼▼ 18085 10/07 - □ (本文超難吃) ▲▲▲▲ 18086 10/07 - □ (人間美味 下次要上哪找?) ) )).. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.167.123 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1411570188.A.1C5.html
flysonics: 我覺得聲優配到對的角色就有靈魂了 像阿兩就配超好的 09/24 22:50
g9591410: 魯邦三世魯邦也不錯 09/24 22:51
flysonics: 問題是台灣聲優就這麼幾個人 要他甚麼角色都有靈魂 這 09/24 22:51
flysonics: 個業界素質要求可是比日本還要嚴苛耶... 09/24 22:52
actr: 不是配音員的問題 是整個產業有問題 09/24 22:52
a524528: 花媽也不錯,海綿寶寶配的也都不錯 09/24 22:52
chuag: 武器種族傳說的中配就像你說的一樣 09/24 22:53
Israfil: 果然還是因為台灣配音員太少的問題嗎... 09/24 22:54
m3jp6cl4: 武器種族傳說真的是傳說(爛到傳說的意味) 09/24 22:54
blackone979: 台灣的配音員每個都像在配布袋戲一樣 09/24 22:54
g9591410: 沒有環境 想想看配星爺台版配音的都要兼職就知道 09/24 22:55
shihpoyen: 布袋戲是一個人配全部角色啊XD 09/24 22:55
g9591410: 酬勞低又沒有個人能見度... 09/24 22:55
g9591410: 台版配音最爛的我覺得是OO吧 09/24 22:56
blackone979: 台灣配音員一部裡面一個人都要兼好幾個角色也差不多 09/24 22:56
actr: (笑翻) 這片配音怎麼可以爛成這樣wwww 09/24 23:00
p4585424: 這。就是。天~上~人 09/24 23:01
Becuzlove: 阿阿阿我要洗耳朵呀!!!!~~~ 09/24 23:02
TWemperor: 世紀二的中配超棒 09/24 23:03
a12073311: 中配有經典的-阿兩 也有跟上面那部一樣的... 09/24 23:04
actr: 伐木工? 09/24 23:04
ttoy: 這個才惡意啊www 09/24 23:04
TWemperor: 想起舊版獵人 少數中配大勝日配的作品 09/24 23:07
jerrysaikou: 阿兩配的超讚沒話說 能這麼讚的例子真的很少... 09/24 23:12
willylu: 只有我想到血多嗎?? www http://youtu.be/IejdeByTH74 09/24 23:19
Jiyou: 宮崎駿系列 和迪士尼中配我都很喜歡 09/24 23:23
ppengg: http://youtu.be/-RJl069Vmrc 09/24 23:24
ttoy: 血多很有趣啊XD 09/24 23:24
willylu: 改一下 原版 http://youtu.be/ErZ3wBPf01I 上面是字幕版 09/24 23:26
waiani: 日動畫大概就獵人配的最好吧 美動畫我覺得阿甘配得頗神... 09/24 23:29
waiani: 不過個人覺得最神是南方公園 沒有之一XDDDDDD 09/24 23:31
GeogeBye: 我覺得有些對白的翻譯太文謅謅 口說會有點困難 09/24 23:31
yang0623: 日本以動畫為基底的聲優業真的太強 能出線的都是佼佼者 09/24 23:35
siro0207: 蠟筆小新 名偵探顆顆倒是聽的很習慣了 09/24 23:36
yang0623: 有名聲優帶動產業 產業蓬勃養活更多人才 此謂良性循環 09/24 23:37
liuedd: 我覺得多拉A夢的中配都配比很多現在作品好 09/24 23:45
meetyou76: 阿甘神作 但第二季就開始棒讀了 09/24 23:49
dickyeh: 國語先天上就弱勢了畢竟只有四聲,台語的話就很豐富。 09/24 23:49
shihpoyen: 聲調數應該不是重點吧XD 09/24 23:52
S890127: 阿甘妙世界 真的是找國中生來配的 可是最近換人了 09/25 00:03
rockmanx52: 太少不是問題 發包給工作室的制度才是大問題吧 09/25 03:02
bluejark: 沒看海綿寶寶嗎 09/25 09:15