精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: toosakarin (~*嵐*~) 看板: C_Chat 標題: Re: [問題] 怎麼開始很多人用"動漫"來稱呼動畫? 時間: Sat Sep 27 23:35:30 2014 ※ 引述《MayBeSoft (小小瑜兒)》之銘言: : 如題 : "動漫" 明明就是 "動畫+漫畫" 的複意詞啊 : 為什麼 越來越多人認為 就是動畫本身的意思啊 : 整個覺得莫名其妙 : 尤其是看到要人推的 : 啊所以你是要看動畫還漫畫... : 不說清楚誰知道啊.... 動漫這個詞原本的意思應該是泛指動畫、漫畫的統稱 但是左岸新一代ACG迷卻漸漸將"動漫"一詞取代"動畫" 動漫被他們解釋為"動漫就是漫畫改編成的動畫" 例如他們常常會說某某漫畫終於要動漫化 另外,他們也把"動漫"一詞視為比較高階的用法... 他們覺得動畫是如喜洋洋這種低年齡取向的作品,而動漫的年齡層比較廣這樣 甚至可能你問他們"你在看什麼動畫阿?",就有可能戳到他們的_點 被他們反嗆這叫作"動漫",別不懂裝懂 簡單來說,他們的行為大概就是為了體現自己看的東西和左岸國產的拉基不同 就拿出"動漫"這詞來秀一下 其實這個現象這幾年來也困擾著左岸比較資深的ACG迷 有人歸納出造成此現象的幾點可能因素: 1. 左岸ACG雜誌誤用 2. 左岸一般人提到動畫比較容易聯想到低年齡向的動畫作品 3. 來自左岸中二少年們的鄙視 (其實這才是主要原因...) ※這邊補充一下wiki對於"動漫"一詞的解釋 (wiki畢竟不是正式的百科,請自行斟酌) [使用誤區] 動漫,是動畫和漫畫的合稱[通常理解為ACG(Anime、Comic、Game)的統稱]。 兩者之間存在密切的聯繫,中文裡一般均把兩者在一起稱呼為動漫。該詞語不可以單指動 畫。 當今網路、電視、雜誌等媒體上「動漫」一詞已經被頻繁使用,但因為部分傳媒的不負責 任,對這一詞的誤解也越來越多。 「動漫」雖然包括了動畫與漫畫,但是一般指的是包含動畫與漫畫的產業,而不是一部作 品的分類。 與「動漫」相似語法的詞有蔬果(蔬菜與水果)、影視(電影與電視劇、動畫片)等。 「動漫」一詞僅在中國頻繁使用,其他國家特別是日本根本沒有「動漫」這個詞。 (這句話強調日本是因為「動漫是日本的動畫」的說法也是對動漫理解的一大誤區)。 比較大的誤區還有「動漫是會動的漫畫」說法,這個是比較低級的誤解, 但是卻有很大的低齡網民相信。(按照這一套邏輯的話,小說改的動畫就得叫動說?) 實際上不管是漫改動畫、輕改動畫、原創動畫等都被包含在動漫之內,會動的漫畫還是 動畫,而且漫畫之所以叫漫畫,是因為它獨特的表達方式,如果動起來就不叫漫畫。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.5.15 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1411832135.A.D0F.html ※ 編輯: toosakarin (111.250.5.15), 09/27/2014 23:37:14
blaze520: 其實這名詞除了邏輯上怪了點 也沒到很需要排斥吧 09/27 23:37
mackywei: 呃,對於雙方用詞差異我是不太希望被「拉走」啦... 09/27 23:38
blaze520: 最早動畫的確可定義成可動的漫畫沒錯啊 因為很多都漫畫 09/27 23:38
blaze520: 改編 09/27 23:38
aterui: 跟之前台灣說卡通就會被嗆是動畫一樣 09/27 23:39
gm79227922: 台灣目前沒有動漫誤用的跡象 不過年輕一輩都在看 09/27 23:39
gm79227922: 對岸的網站 有這個疑慮在 09/27 23:39
Entropy1988: 事情演變成這樣 麻煩。當我想統稱動畫與漫畫,我就 09/27 23:40
allanbrook: 看到卡通就興奮(?)解釋的人還是很多阿 09/27 23:40
Entropy1988: 不能順利使用「動漫」了,還要顧慮場合或者加註釋, 09/27 23:40
Entropy1988: 煩。 09/27 23:40
icypyh: 台灣則是老一輩的人都說卡通 09/27 23:41
newgunden: 所以現在變成是 動漫 指的是日系大人向 09/27 23:41
lrk952: 卡通跟動畫的問題 跟動漫與動畫的問題不太一樣吧 09/27 23:41
newgunden: 卡通 指的是美系子供向 這樣吧? 09/27 23:41
lrk952: 前者比較像是翻譯上偏好特定詞彙 後者有點邏輯問題啊 09/27 23:42
我也認同你說 卡通與動畫基本上是指相同的東西 但是動漫是統稱,所以動漫不能直接代表動畫
Entropy1988: 跟「語言是活的」的說法一起來的東西也不盡然是好的 09/27 23:42
Himmelsens: 爭這個不累嗎…… 09/27 23:43
hinofox: 可是我身邊不少誤用的.....感覺上也沒辦法更正了..... 09/27 23:43
※ 編輯: toosakarin (111.250.5.15), 09/27/2014 23:47:33
allanbrook: 我覺得根本沒有更正或定義的必要阿 多說兩句不就知道 09/27 23:44
blaze520: 其實也不算誤用吧 把他當成新說法就行 09/27 23:44
allanbrook: 了 又不是在做研究 09/27 23:44
lrk952: 我比較常碰到 同人跟二創搞混的 09/27 23:45
attacksoil: 除了Entropy1988說的問題 如果照本文的解釋法 也應該 09/27 23:45
attacksoil: 是要叫漫動而非動漫啊! 09/27 23:45
sate5232: 一樣呀 你問別人在看什麼卡通也會戳到某些人的_點 09/27 23:46
scotttomlee: 卡通和動畫的問題,等你實際争了幾年後,就會發覺跟 09/27 23:49
scotttomlee: 本沒意義 09/27 23:49
angel0328: 我也在想動畫和卡通有差別嗎... 09/27 23:50
babylina: 同人和二創混作一談比較嚴重 09/27 23:50
attacksoil: 卡通vs動畫 跟動漫vs動畫問題 最根本的不同 就是動漫 09/27 23:50
attacksoil: 這個詞老早就有了 而且還很常用 是指動畫+漫畫... 09/27 23:51
scotttomlee: 不過動畫和動漫……旁邊那個國家新生代要搞著新詞自 09/27 23:51
scotttomlee: 表就隨他們吧… 09/27 23:51
attacksoil: 卡通vs動畫則沒啥大差別 09/27 23:51
hinofox: 反正下次出現"動漫"就是兩種都推就對了╮(′~‵〞)╭ 09/27 23:52
blaze520: 我看著倒覺得動漫這種誤用詞蠻有意思的 09/27 23:52
scvb: 對於中文名詞錯誤不感到奇怪的一群人 09/27 23:53
attacksoil: 我也不會說排斥啦 只是以後聽到別人說動漫 到底是得 09/27 23:54
attacksoil: 當他在說哪個動漫? 會讓我有點困惑 09/27 23:54
bluejark: 還有一說是動漫=會動的漫畫 09/27 23:54
blaze520: blue大得到他了 09/27 23:55
scotttomlee: 等到左國那群人幾年後發覺本來就有動漫這詞後,感覺 09/27 23:56
scotttomlee: 上……(愉悅?) 09/27 23:56
blaze520: 這應該是動漫最早的用法 現在拿來當泛稱而已 09/27 23:56
bluejark: 卡通是動畫但動畫並不一定是卡通 09/27 23:57
vincent0728: 朋友要我推薦動漫時,我也會想說到底是動畫還是漫畫 09/27 23:57
blaze520: 我倒覺得這是語言自然演化的一種 沒必要妖魔化 09/27 23:58
lrk952: V大那種情況 我會當成是AC皆可 最好是兩者兼有的作品 09/27 23:58
icypyh: 應該是"卡通可以是動畫的形式 但動畫不完全等於卡通" 09/27 23:58
blaze520: 我聽到會以動畫論就是 09/27 23:59
scotttomlee: 直接都推就好,反正我聽到動漫會認定是acgn的統稱, 09/27 23:59
scotttomlee: 所以直接推輕小 09/27 23:59
Valter: 反正我個人還是認知為"動畫" 有人問動漫我就連漫畫一起推 09/27 23:59
Valter: 發現回應跟想問的領域不同你自己再回來提出指正 09/28 00:00
vincent0728: 我問清楚後通常都是指動畫啦 他們知道我有在追新番 09/28 00:00
剛查了一下wiki 發現有關於這部份的描述 有更新到文中 ※ 編輯: toosakarin (111.250.5.15), 09/28/2014 00:11:05
bluejark: 基本上用語這東西就看哪邊使用多啦 09/28 00:02
hinofox: scotttomlee好狠wwwww 09/28 00:03
lrk952: 推輕小好過分啊XDD很多同好不看小說阿XDD 09/28 00:04
Valter: 說到這個用語喔 總覺得現在媒體對"萌"的定義還滿廣的 09/28 00:04
xxtuoo: 動漫引申到全acgn...好像太我流定義的一點w 09/28 00:04
shihpoyen: 推輕小為什麼過份? 又不是強迫別人看 09/28 00:05
Valter: 可愛的動物是萌 凹凸有致的正妹也是萌... 09/28 00:05
S0BT: 最早以前的統稱用詞是叫卡漫吧? yahoo家族一堆卡漫啥的 09/28 00:05
babylina: 8 卡漫夢工廠 卡通, 漫畫, 動畫 09/28 00:06
shihpoyen: 看到媒體說動物很萌 怎麼看怎麼怪XD 09/28 00:06
S0BT: 忘了PTT就是這樣簡稱了XDDD 以前沒用BBS 09/28 00:06
GoodMemory: 卡漫現在反而不常聽到(?) 自己動漫是指動畫 漫畫 09/28 00:06
icypyh: 萌這個更有趣 用錯就變"這可愛的動物讓我心跳加速" 09/28 00:07
S0BT: 後來動畫開始常用 自己也會將卡通換成動畫一詞 09/28 00:07
bluejark: 像是布袋戲其實也算動畫 但不符卡通定義 09/28 00:07
lrk952: 動物很萌沒問題吧? 萌不就是種感覺嗎?有人萌ACG角自然也有 09/28 00:08
lrk952: 萌動物的阿 09/28 00:08
hinofox: 動物很萌不好嗎 http://goo.gl/cvF7Cn 09/28 00:08
shihpoyen: 我是覺得萌稍微帶有愛情的意味在啦 09/28 00:09
egg781: 我以為動漫只是泛稱動畫和漫畫,就像ACG一樣 09/28 00:10
icypyh: 換到圖片搜尋就不一樣了XDDDD 09/28 00:10
ZMTL: 在動畫這個詞還沒完全取代卡通前「卡漫」用法也不是很少見 09/28 00:11
scotttomlee: 什麼好狠啊?XD 以集合名詞來說,動漫比acg更廣耶! 09/28 00:11
scotttomlee: 我沒推特攝作品就很不錯了啦~ 09/28 00:11
※ 編輯: toosakarin (111.250.5.15), 09/28/2014 00:13:06
GoodMemory: 對阿 我是指現在不太常聽到XD 09/28 00:12
GoodMemory: acg不是比較廣 多個game? 09/28 00:12
hinofox: 動物 萌え - Google http://goo.gl/dGCIjK (計画通り 09/28 00:12
lrk952: 以集合名詞來說是 動漫=動畫+漫畫 ACG=動畫+漫畫+遊戲吧? 09/28 00:13
lrk952: ACG比較廣吧 09/28 00:13
scotttomlee: 文字上是這樣沒錯,但使用上……請問希洽是什麼板? 09/28 00:15
Xavy: ACG比較難唸阿 ! 09/28 00:15
hinofox: 欸吸居 09/28 00:16
scotttomlee: 動漫版還是acg聊天板? 09/28 00:16
ZMTL: 希洽正確來說是卡通聊天版.... 09/28 00:16
shihpoyen: 就算日本這樣用 我這用法還是跟我所接觸的不同啊XD 09/28 00:17
Emerson158: 瘋法還不回文 真失望:( 09/28 00:17
sabertomoaki: Cartoon Chat? 09/28 00:17
shihpoyen: 耶? 我一直以為是comic的c說XD 09/28 00:17
S0BT: 西洽的C不是來自群組的C_嗎 09/28 00:18
ZMTL: 咦 Comic還是Cartoon我看一下好了 09/28 00:18
Xavy: 卡漫的C 09/28 00:18
ZMTL: 恩 C是卡通沒錯 09/28 00:18
scotttomlee: 以acgn來說,特攝要歸到哪類? 不過放進動漫似乎就沒 09/28 00:18
scotttomlee: 問題了(? 09/28 00:18
S0BT: 我是說卡漫夢工廠的C_ 09/28 00:18
Emerson158: 西西 09/28 00:19
ZMTL: C_Chat這版名一開始是脫胎自C_Quiestion吧 09/28 00:19
lrk952: http://goo.gl/sSQEHg 當初申請時是用ACG哈拉版的名義 09/28 00:20
ZMTL: 然後C_Question版的原版名好像就是Cartoon 09/28 00:20
GoodMemory: 現在C_Quiestion很冷XD 09/28 00:20
ZMTL: 當然我這是從版名上來說啦 09/28 00:20
scotttomlee: 希洽的c不是某c創板版主的c嗎?XD(拖走 09/28 00:20
bluejark: 大家都忘了ptt分組還是在卡漫這詞的時代 09/28 00:21
ZMTL: 不過我一直是認為稱呼不重要,大家懂就好... 09/28 00:21
egg781: 大家知道就好了 09/28 00:23
scotttomlee: 不過希洽版名確實是用群組及漫畫開頭沒錯,當初a開頭 09/28 00:24
scotttomlee: 出時,版主還慶沒用a當開頭 09/28 00:24
hinofox: 那就變A洽了 http://youtu.be/2H1VkqzmVAg 09/28 00:26
A洽大好き~
scotttomlee: 結論,大家知道就好,所以未來有人要推動漫作時,盡 09/28 00:27
scotttomlee: 量推輕小和特攝吧~(不知道有沒有人更狠去推布袋戲? 09/28 00:27
scotttomlee: ) 09/28 00:27
SCLPAL: 阿洽:我的版耶! 09/28 00:28
※ 編輯: toosakarin (111.250.5.15), 09/28/2014 00:29:53
acidrain: 萌用在人跟非人有差別吧 就跟可愛用在小女孩跟成人身上 09/28 00:29
ZMTL: 即使是群組的C,也是Catoon不是Comic啊XD 09/28 00:30
acidrain: 有差別一樣 09/28 00:30
S0BT: 有人要動漫也盡量推輕小和特攝這結論怎麼來的 XD 09/28 00:30
ZMTL: 反正還是那句話,大家都知道在說什麼就好w 09/28 00:30
scotttomlee: 啊…我忘了群組c是卡通不是漫畫… 09/28 00:31
scotttomlee: @sobt: 因為愉悅? 09/28 00:33
bluejark: 以後講ㄗ二乂就好了 09/28 00:33
S0BT: 的確 就算不是動畫漫畫但好作品就是想硬推XDDD 09/28 00:36
L90156: Cartoon完全不同於Anime,但是海綿寶寶我不認為那是小朋友 09/28 01:44
L90156: 適宜的內容,於是新的認知是Cartoon只是美國的一種「娛樂 09/28 01:44
L90156: 」頻道而已。(應該說就是一種文化) 09/28 01:45
joho5978: 推豪 09/28 03:41
Leeng: 同樣道理放在台灣 你問人在看什麼卡通 他會震怒喊這叫動畫 09/28 12:44
ChaosK: 布袋戲是真的用手去操控,我覺得不算動畫說 09/28 16:22
jackz: 總比被講成卡通好吧 09/28 20:17
aaaaooo: 這樣輕小說改編的動畫要叫什麼 這些人根本沒思考過這點嘛 09/28 20:31