→ yakuky:你欺負我看不懂英文就是了? 12/31 00:58
都說是H漫了,就算寫拉丁文,有差嗎?
→ hydra6716:有啥問題 烏賊 蟑螂都可以了 12/31 00:58
烏賊跟蟑螂好歹還有個完整的女體...
推 marcoyao:三樓可以 12/31 00:58
推 melzard:聽說往前面找還有蛇女和鳥女的作品 去看看吧 12/31 00:58
→ darkbrigher:魔物娘的日常表示 12/31 00:58
推 sasadog:快用 省得被人家發現我看不懂英文 12/31 00:58
※ 編輯: wohtp 來自: 123.110.139.198 (12/31 01:00)
※ 編輯: wohtp 來自: 123.110.139.198 (12/31 01:01)
→ Vladivostok:人馬有啥問題嗎XD 又不是馬陸 12/31 01:02
推 yakuky:咦? 所以真的是H漫? @@? 那就別問我了 XD 12/31 01:02
推 melzard:馬陸月球上那隻推給原PO WWW 12/31 01:02
→ Skyblade:怒尻三發! 12/31 01:04
→ Xavy:原來這是h漫喔@@? 之前看板上一直有人推 12/31 01:05
還花了一點時間才找到不必遮的圖...
※ 編輯: wohtp 來自: 123.110.139.198 (12/31 01:06)
推 bahamutjr:魔物娘的相伴日常應該是正常的吧 新出現史萊姆和人魚 12/31 01:05
推 charlietk3:英文其實看的比較懂... 12/31 01:06
推 a33356:很實用啊,有什麼問題嗎 @@ 12/31 01:06
呃...可是那是馬屁股耶。
→ a33356:不過有一幕是OO插在XX裡面,然後被馬屁股當成支點,如果是 12/31 01:06
→ a33356:三次元的話應該就下一秒獵奇了吧 ww 12/31 01:06
推 Murasaki0110:看起來很正常阿 12/31 01:07
→ a33356: 當成支點把整個人舉起來 12/31 01:07
※ 編輯: wohtp 來自: 123.110.139.198 (12/31 01:09)
→ yakuky:結論就是我看不懂英文.....這有什麼好結論的 XD 12/31 01:13
圖掛了 -_-
※ 編輯: wohtp 來自: 123.110.139.198 (12/31 01:15)
推 m3jp6cl4:我用得起來阿 12/31 01:16
推 YuuKei:以前很難講 自從小馬流行了以後 很多人馬也可以唷 12/31 01:20
推 Skyblade:又怒尻一發 12/31 01:20
→ laechan:開頭的風格很像銀魂風的那個監獄墊肩篇 12/31 01:24
推 reccalin:詳細... 12/31 01:32
→ reccalin:咦 其實我看過了(逃~ 12/31 01:41
各位好胃口慢慢用,在下失陪...
※ 編輯: wohtp 來自: 123.110.139.198 (12/31 01:50)
→ a33356:原po被嚇到了...... 12/31 02:11
推 johnnyjaiu:原po還太嫩了,人外是個好東西... 12/31 07:51
推 AriaYang:原PO乖乖 長大你就會發現很實用了唷 12/31 10:01
推 cat771126:馬也可以 12/31 10:24
→ vorfeed01:人馬小姐超讚的你有甚麼意見嗎? 12/31 15:26