推 vincent0728:...真的是過太爽 04/19 11:32
→ sky1409:這... 我還能說什麼呢XD 04/19 11:34
推 belmontc:紅字那邊有點搞不太懂 日文作品漢化又日化?=_=? 04/19 11:34
→ belmontc:直接拿PSP移植不是比較快嗎=口=? 04/19 11:35
原本零之軌跡只有出在psp(日文版)
然後賣版權給華人這邊時,是華人代理商自行移植為PC版
從PSP→PC這之間的解析度和材質提昇、程式調整,全部都是代理商自己做的
所以只有PC中文版,而FALCOM是直接撿現成的PC中文版來改出日文版
※ 編輯: windfeather 來自: 49.159.219.77 (04/19 11:37)
推 neverdream:日本一開始只出PSP版,大陸移植漢化成PC版,現在FALCOM 04/19 11:36
推 lovelylion2:代理商做pc移植+翻譯,f社只要把文本改回原文又可以再 04/19 11:36
→ lovelylion2:賣一次 04/19 11:36
→ hydra6716:移植本身是一份工阿 04/19 11:36
推 killme323:psp代理商移植成pc中文 他們拿回去賣日文pc 04/19 11:36
→ neverdream:才又大陸那邊作好的移植版,套回日文的文板去賣 04/19 11:36
→ hydra6716:現在人家移植好了,你只要用原本文本就ok 04/19 11:36
→ hydra6716:法社本來就要放棄PC這塊,現在有別人移植 當然跟風 04/19 11:37
→ HETARE:把已中文化的劇情本文換回本來的日文 不是從中文又翻回日文 04/19 11:37
推 windwater77:超爽的 不用出錢就能再剝一次皮 04/19 11:38
→ hydra6716:賣不了多少啦,日本的PC市場根本死水 04/19 11:38
→ hydra6716:算是閒閒賣而已。 04/19 11:38
推 brokensox:簡單說 反正代理商都移植好了就直接拿來用賣一套是一套 04/19 11:39
推 MAKAEDE:法爾康:英特衛移植乙(翹腳喝茶 04/19 11:39
推 lovelylion2:連HD素材都有了,當然是準備移到ps3再剝一次w 04/19 11:39
→ HETARE:(...說真的這種做法實在是) 04/19 11:40
推 lovelylion2:以後ps3上的軌跡系列就齊全了わーい 04/19 11:41
推 sanhoo:如果有賺的話碧軌再來一次 04/19 11:41
→ hydra6716:這種做法也沒怎樣阿,別忘了PC這塊是人家放棄的 04/19 11:42
→ hydra6716:現在畢竟是你跟人家買移植權。 04/19 11:42
推 brokensox:先把碧軌evo給我生出來 我要聽會說話的艾莉跟緹毆啊 04/19 11:42
推 tsairay:會被酸是因為falcom放移植權姿態是擺很高的 04/19 11:46
推 fetoyeh:先把碧軌Evo生出來+1 害我囤著零軌Evo XD 04/19 11:52
→ nk50512:話說移植PC的HD素材是FALCOM提供的? 04/19 11:58
推 a29580317:這年頭代理商也不好當XD 04/19 12:09
推 adolfal007:F社根本沒提供HD素材,都是代理移植重繪 04/19 12:10
→ adolfal007:看零軌PC版OP就知道了... 04/19 12:10
推 a40091010:這也太陰了吧- - 空軌原本就PC平台操作好多了 04/19 12:40
推 shortoneal:中/台也不夠會談,幫移植應該多少談點權利在身上 04/19 13:10
推 michael0323:幹... 根本超坑錢阿XDDD 04/19 13:11
→ urzarage:太爽了 04/19 13:47