推 Xavy: 華納兄弟阿 08/01 18:44
推 minoru04: 華納兄弟 08/01 18:45
→ dhero: wana brothers 08/01 18:45
→ seaEPC: WARNER BROS. HOME ENTERTAINMENT 08/01 18:45
原來是華納兄弟呀~~想說怎麼唸這麼長一段是什麼特別的公司嗎XD
推 hsr7016: BAMBAM Brother (抱歉我走錯地方(被毆 08/01 18:48
※ 編輯: leonchu54 (59.126.223.35), 08/01/2015 18:50:05
推 Yanrei: 哇那補拉灑死 08/01 18:50
推 toyamaK52: (孔明的)陷阱 (孔明の罠) 很難懂嗎? 08/01 19:02
推 TrueTears: 華納兄弟居然不認識 XD 08/01 19:05
推 key0077: 純看字真的看不出來w 08/01 19:23
推 dulinove: 請正名 他們現在是華納姐弟了... 08/01 19:27
→ narihira2000: 我以為會有提供眼睛~ 08/01 19:39
推 ryvius0723: 阿華與阿納 08/01 20:36
推 poco0960: 阿華跟阿納兩兄弟阿 08/01 20:55
推 ctes940008: 為何不寫英文啊? 08/01 20:57
→ bluedolphin: 最近越來越多華納兄弟贊助的動畫 是有啥原因嗎? 08/01 21:03
推 eapcy: 日本華納兄弟家庭娛樂=原本在Geneon universal的川瀨P跳到 08/01 21:21
→ eapcy: 此公司成立動畫事業部。 08/01 21:21
→ eapcy: 第一部作品是蘿球社 08/01 21:22
推 hollande: 因為寫英文會讓日本人念不出來啊。 08/02 00:02
推 roger51306: 華納BAM BAM 08/02 00:14
推 jinmoon: 樓上錯棚XDDDDDDDD 08/02 02:13