推 twbbstsuna: lover~fu**er~ 08/24 00:07
推 xxtuoo: 鍵盤戰鍵盤Zzz 08/24 00:08
你想嗆我這個鍵盤多益999 日語N2嗎?
→ mer5566: 英文沒練過的→SEKAI NO OWARI 有練過的→Moumoon(超標準 08/24 00:08
推 Jaishen: 突然想到香港人"唱"中文歌聽不太出來口音跟臺灣人差很大 08/24 00:09
→ Jaishen: ,可是真的"講"國語又是一回事。 08/24 00:09
推 Lango1985: 聽滷蛋唱的歌→跟滷蛋同一國的人,唱歌都跟滷蛋差不多 08/24 00:09
阿愛護呃個哦咦(大概是這個邏輯)
推 snocia: SEKAI NO OWARI的話,很多歌詞是寫片假名,這種本來就不應 08/24 00:11
→ snocia: 該發標準英文。只不過主唱實際發的音其實也不是片假名 08/24 00:12
※ 編輯: sscck5 (125.230.176.188), 08/24/2015 00:12:55
→ snocia: 不過日文歌詞很多歌手歌詞寫片假名卻不照唸,歌詞寫英文 08/24 00:13
→ snocia: 聽起來卻完全是用片假名拼出來的音 08/24 00:14
→ mer5566: SEKAI NO OWARI的歌詞都是寫英文啊 08/24 00:15
※ 編輯: sscck5 (125.230.176.188), 08/24/2015 00:16:04
推 maikxz: 長時間工作跟日人接觸感想,年輕這輩又常接觸海外的英文都 08/24 00:16
→ maikxz: 還不錯,不過還是可以聽出母語的影響 08/24 00:17
→ snocia: 片假名英文單字連發 08/24 00:17
→ maikxz: 不過老一輩的講英文...(默) 08/24 00:17
推 miname: 日文沒li用ri代替 習慣外來語之後就... 08/24 00:23
→ mer5566: 念的時候是用片假名發音 08/24 00:23
→ miname: 我還碰過中年主管一直跟我說mfs後來才知到是nfs... 08/24 00:24
→ mer5566: 因為他們的N念法是エヌ啊 08/24 00:27
推 soem: エヌ、エム 08/24 00:43