精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: blueash (藍灰) 看板: C_Chat 標題: Re: [討論] 該不會日本人的英文發音其實沒想像中的差@@ 時間: Mon Aug 24 11:47:00 2015 魯蛇大叔來湊一腳 魯蛇大叔的工作就是在某公司當客服 常常要跟外國客服打交道外加解釋線路障礙原因. 就大叔面對NTT的客服經驗來說,他們講的英文大部分都不錯, 很難聽到日本腔,就算有也沒ACG裡面那種日式英文發音奇怪. 這幾年NTT把客服幾乎都外包到印度後,就是大叔的噩夢開始了. 一句話七個字,大叔大概只聽得懂兩個字,講到最後都乾脆請它們寄e-mail比較好溝通. 印度腔英文超恐怖的. 其實台灣目前學的英文應該要稱作是美式英文了. 英式英文聽起來比ACG中的日式英文還難懂. 對c_chat的板眾來說常常在接觸日本ACG,日文應該都有五十音程度了 所以對於日式英文應該不會聽得很辛苦. 雖然腔調怪了點,不過仔細聽一下代入一點日文發音應該都是可以理解. 要大叔排名 腔調最讓我聽不懂的排名 印度腔英文第一 新加坡腔英文第二(常講到最後變講閩南話) 法式英文第三(搞不清到底在講法語還是英語) 最好理解的 美式英文第一名(AT&T講的就跟看美語教學片差不多) 港式英文第二名(就跟在台灣上英文課差不多,就算聽不懂還能換普通話) 澳洲英文第三名(就是跟台灣教的發音很像,只是某些用詞偏向英式) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.53.194 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1440388022.A.795.html
arthurkot: 推專業 08/24 12:09
PrinceBamboo: 英式英語不難懂啊 ACG中沒有日式英語,都是日語 08/24 12:10
maikxz: 倫敦腔還算OK,還是你聽到的是利物浦腔XD 08/24 12:13
orion: 看BBC的節目,標準英國腔比起美國英語沒有很難懂 08/24 12:38
orion: 可是我到日本自助,飯店的前台英文真的講到我聽不懂 08/24 12:39
evolution907: 用法語在你耳邊說“崩啾”XD 08/24 12:39
evolution907: 是說日文也是呀 講著講著突然說英文根本沒發現 08/24 12:39
evolution907: 太破聽起來變得跟日語沒兩樣… 08/24 12:39
Jaishen: 英國腔不難懂+1 08/24 12:40
orion: 日本英文好像是用片假名拚出來的 08/24 12:40
joe1211: 印度腔真的很特別 常常想跟他們說宮山小 orz 08/24 12:43
blueash: 我是覺得英式英文比日式英文難聽得懂 可能自身也會一點 08/24 12:45
blueash: 日文的關係 不過這是比較級 基本這兩種對我不算難聽得懂 08/24 12:47
blueash: 至於是英國哪裡腔我就不知道了 我不知道英國電信的客服是 08/24 12:48
blueash: 哪裡人 電話上也不會講到這種事 哈哈 08/24 12:48
Xavy: 因為你日聽比英聽強吧! 08/24 12:51
cha122977: 有些人會去補美語發音班@@ 08/24 13:05
evolution907: 樓上+1 英式只會有點不習慣 仔細聽其實一樣好懂 08/24 13:06
RASSIS: 英國腔就有些字發音和美國差很多 多聽其實就還好 囧 08/24 14:32
RASSIS: 個人反而比較討厭澳洲腔..... 08/24 14:32
t0584224: 看過電影燕尾蝶後,發現文法不難,發音聽得懂 08/24 19:31
t0584224: 這部的演員對話夾雜英、中、日文 08/24 19:32
Zamned: 我剛回台讀書時,老師嫌棄過我的澳洲腔。美式才是台灣主流 08/26 21:28
Zamned: 囧" 08/26 21:28