精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: LeeSEAL (海豹就愛高嶺之花) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] ACG惠我良多 時間: Mon Jul 18 14:03:04 2011 ※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言: : 這陣子因為忙著結束台北這的事要整個搬去台中,然後三個研究助理有二個不想到中部去 : ,所以三個人就變成只有我一個人啦! : 是人都知道老闆那會因為人變少就讓工作變少......(遠目) 接龍文必玩 話說台灣口袋書, 也就是11x15cm那種尺寸的印刷品似乎不好賣 10年前沒有PSP ipod可以方便聽方便看影音的時候 先不說口袋書方便塞進陸軍那他X的洗一洗就不防紅外線迷彩衣 更重要的是同樣寄一箱違禁品或休閒用品時, 口袋書就是可以看完<秀斗魔倒士>和<風之大陸>! 這玩意你如果不知道? 想成現在正紅到爆炸的輕小說就行了 比起去網咖一小時六十元, 看這對軍官的荷包也是很有幫助地 ^^ 至於你說金庸古龍.............早看完了 而且這邊是C_chat不是C_fantasy, 講那反而奇怪吧? -- 投入目前還不存在的工作, 使用根本還沒發明的科技, 解決人從未想像過的問題. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.86.67
rockmanx52:台灣文庫本難賣到一種令人匪夷所思的地步... 07/18 14:03
LeeSEAL:補充現況: 最近ACG類只看到東販出 手塚大師的口袋書 07/18 14:04
LeeSEAL:我個人是極端偏愛口袋書, 先不說宿舍本小快塞爆了 07/18 14:04
PsycoZero:文庫本方便帶不方便看...有一點點太小本 07/18 14:05
LeeSEAL:好攜帶等同好推廣, 不用特別準備空間攜帶出門就方便多了^^ 07/18 14:05
LeeSEAL:願聞其詳, 請問是太小不好拿穩, 還是圖太小字太小? 謝謝 07/18 14:07
KawasumiMai:你要這樣說的原因,有另外一點是..... 07/18 14:10
KawasumiMai:日文字跟中文字的差別 07/18 14:10
PsycoZero:都是欸,日文書還好,中文書字的問題就比較嚴重 07/18 14:10
KawasumiMai:日文字參雜幾個漢子,文庫本看起來還算乾淨 07/18 14:11
KawasumiMai:中文那一堆複雜筆畫真的一拿近看就頭痛... 07/18 14:11
willkill:風之大陸! ...原來有出過@@))) 看來我還很年輕 07/18 14:12
takamachi:想到風月大陸的我是怎麼了 冏 07/18 14:13
WindSignal:我好羨慕可以拿著書籍在移動車廂上看的人... 07/18 14:15
LeeSEAL:謝謝樓上各位的提供 07/18 14:25
arrakis:魔戒也有,不過"某種程度"上可說是逸品... 07/18 14:30
LeeSEAL:感謝大家的提供 ^^ 07/18 18:06