精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: godivan (白河家的螢天下無雙) 看板: C_Chat 標題: Re: [討論] 騎士跟武士的最大差別是什麼? 時間: Mon Jul 18 22:02:59 2011 ※ 引述《ROSACANINA (● ω ●)》之銘言: : 撇除掉外型跟使用的武器 : 這兩者好像有很多特點都很接近 : 包拓對君主盡忠..重視榮譽.. : 另外如果騎士戰武士哪方比較占優勢? : 假設戰力差不多的話 : 在劍魂裡頭騎士的劍太大比較對上武士稍嫌遲緩.. 基本上現在很多的武士精神是江戶時代流傳下來的 所以 你要看是哪個時期的武士才能跟騎士做比較 不過 一般來講 武士基本上算是一個諸侯的家臣 但是騎士未必是家臣 -- 請選下列的人來共度一生: 1.已經去維也納留學,但在某天跑回來在操場大喊"我有這麼喜歡你" 2.學鋼琴只是為了要給男友聽,志向是在某個地方開鋼琴教室 3.明知道是謊言,但是每次都會上當的青梅竹馬 4.喜歡捉弄好友,但是一直都喜歡好友的廣播高手 5.宣告是你的新娘,事實上卻是從小憎恨你的女人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.22.36
mark0912n:我對騎士的認識僅只於騎士風雲錄和騎士宣言而已 囧 07/18 22:07
auron4041:我的話是唐吉訶德....不然就是聖火降魔錄了XD 07/18 22:08
godivan:不過基本上騎士精神未必是政治因素 07/18 22:09
godivan:畢竟騎士也是貴族階級的,有些騎士精神是來自於貴族的教養 07/18 22:09
ROSACANINA:騎士宣言跟風雲錄一樣是電影嗎? 07/18 22:09
kaj1983:圓桌武士是算武士還是騎士?XD 07/18 22:10
wowowo60:騎士的裝備應該比武士好很多 07/18 22:10
ROSACANINA:圓桌武士當然是騎士啊..亞瑟王旗下的 07/18 22:10
godivan:也不一定比較好,你要看是實戰用的還是觀禮用的 07/18 22:11
kaj1983:那為什麼不叫圓桌騎士? 07/18 22:11
auron4041:圓桌騎士Knights of the Round Table 07/18 22:11
arrakis:因為亞瑟王搞cost down 07/18 22:12
auron4041:應該是翻譯錯誤吧 WIKI也寫圓桌騎士 07/18 22:12
kaj1983:真是有見地... 07/18 22:12
PsycoZero:以前都是翻譯成圓桌武士的,看來是時代的眼淚 07/18 22:13
kaj1983:我心裡的答案是,因為要坐在圓桌前得先下馬,所以變武士了 07/18 22:13
eva05s:武士=武藝高強的勇士、戰士.以此解來說沒錯啊 07/18 22:13
武士在不同歷史或語言背景中可以指: 武士 (春秋戰國),中国春秋战国时期诸侯列国中的的特殊阶层。 攜帶武器的士兵,如《史記》蘇秦傳記載:「今竊聞大王之卒,武士二十萬,蒼頭二十萬 ,奮擊二十萬。」 武術家,泛指后世习武练兵之人,例如中國秦、汉、唐歷代武士俑刻畫的對象,以及古代 琉球國士族出身的武術家等。 武士 (日本),自平安時代中期以來存在於日本古代社會的一個社會階級,廢除於19世紀 後半葉的明治維新時期。 武士道指日本武士階級的道德與精神規範;武士刀則指日本武士使用的日本刀。 《武士》,日本作家遠藤周作的小說。 騎士,中世紀歐洲的一種戰士階級,有時也译作武士。 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A6%E5%A3%AB ※ 編輯: godivan 來自: 219.84.22.36 (07/18 22:17)
auron4041:XD 07/18 22:13
eva05s:會把武士當成日本武士那是刻板印象使然 07/18 22:13
eva05s:也得說是中國這方面的用詞不夠精準 07/18 22:14
kaj1983:蠻白痴的解讀...囧 07/18 22:14
P2:原本應該是方桌的,但桌角都被人磨掉了 07/18 22:14
auron4041:剛剛查了一下 武士也可以形容騎士 07/18 22:15
melzard:因為騎士們談判一不爽就把桌腳砍掉,亞瑟王為了不要少了 07/18 22:15
melzard:一張桌子很不方便就改成用圓桌嗎~? 07/18 22:15
PsycoZero:這年頭大家都是用自己喜歡的方式解釋就是了... 07/18 22:16
samvii:好像是方桌有主位 圓桌位置都一樣象徵大家都是平等的 07/18 22:16
PsycoZero:圓桌的意義是沒有分主客(方桌有),代表大家都是平等的 07/18 22:16
auron4041:我記得不是坐在桌子上大家都是平等的意思嘛= =|| 07/18 22:16
samvii:圓桌武士就代表可以跟國王平起平坐的強者 所以老婆也... 07/18 22:17
arrakis:其實本來是方的,被砍成圓的這樣。 07/18 22:17
kaj1983:坐在國王上面... 07/18 22:17
※ 編輯: godivan 來自: 219.84.22.36 (07/18 22:18)
eva05s:所以我才說中華文化下對用詞不太精準阿WWW 07/18 22:17
melzard:樓上那個想坐在國王身上的絕對很奇怪啊www 07/18 22:18
arrakis:因為本質都是中堅戰鬥單位。 07/18 22:19
PsycoZero:不過,其實離王越近越高級,不論方桌圓桌都是這樣... 07/18 22:20
Leeng:龍在下 鳳在上 07/18 22:21
samvii:亞瑟王傳奇裡頭的藍斯特洛私通王后是最早的NTR劇情嗎 07/18 22:23
PsycoZero:說回來,騎士其實一定是家臣沒錯,那個要效忠儀式的 07/18 22:23
defenser:騎士通常是領主後代居多,再來是入籍的傭兵 07/18 22:28
adst513:綜觀各位辯論 我支持其實是被磨成圓的 07/18 22:33
cactusfish:可以看押井的『宮本武藏』裡面有說騎士和武士的歷史… 07/18 23:08
FlyinDeath:不是中華文化用詞不精準,而是翻譯詞不精準 07/19 18:57
FlyinDeath:不管是「侍」還是"knight"中文裡面都沒有可以直接對應 07/19 18:57
FlyinDeath:的詞,所以借用「武士」跟「騎士」來方便翻譯 07/19 18:58