→ sunny1991225:臣本不衣,躬耕於C80......07/22 17:23
--
國 我們國父,首推羅莉,初夜血似花,推倒了女僕,抱走了秘書,留下了空閨幼妻。
父 民國新成,友人弄瓦,國父詳加計畫,重新打算未來。
紀 三萌主義,御蘿祕方,真理細推求,一世的辛勞,半生的奔走,為蘿莉犧牲奮鬥,
念 國父精神,永垂不朽,如同青天白日,千秋萬世常留。
歌 神州鼎沸,此途艱難,蘿莉猶未長,莫散了團體,休忘了童萌,大家要互相勉勵,
? 國父遺言,不要忘記,革命尚未成功,同志仍需努力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.65.37
→ freesaviour:難道接下來會出現英文版嗎? 07/22 17:59
推 kirimaru73:殺意隆表示: 07/22 17:59
推 PNwan:翻譯推XDDDD 07/22 17:59
推 kuarcis:MADA! 小胸部錯了嘛?!??!?!? 07/22 18:00
推 flamer:我的千年鑰匙在這翻譯官心中看到了黑暗 說謊不好喔 罪人 07/22 18:00
推 gungriffon:看有沒有神人作個麥帥為山祈禱文 /喂! 07/22 18:00
※ 編輯: m3jp6cl4 來自: 114.45.65.37 (07/22 18:01)
推 kaouiway:翻譯乙!!!!!! 07/22 18:01
→ kaouiway:等等...狂派那句亂翻啊?!wwwwww 07/22 18:02
→ m3jp6cl4:不然你想怎麼翻( ′_>`) 07/22 18:03
推 synparabola:把肉王龜甲縛起來!!!! 07/22 18:03
推 fish770130:驀然回首 企鵝卻在 推文更深處 07/22 18:04
推 kaouiway:原文是偏向博派的(怎?!),就翻成"和貧胸一起作亂的"吧w 07/22 18:05
※ 編輯: m3jp6cl4 來自: 114.45.65.37 (07/22 18:05)
推 vash0305:好像還沒看過西洽的博派版 07/22 18:06
推 mark0912n:通通抓去關 XD 07/22 18:09
→ Augustus5:還好我不用被抓去關XD 07/22 18:18
→ PsycoZero:這裡沒我 07/22 18:19
推 graff0407:翻成這樣就好了 不然狂派的補師們丟下法杖要起義了! 07/22 18:20
推 agra:這微妙的翻譯XDDDD 07/22 18:29
推 dementia:XXXD 07/22 18:40
推 belmontc:XD 原文是若有作姦犯科及為忠善者 是說作奸犯科 或者是忠 07/22 20:33
→ belmontc:良應該要宜付有司,(應該交給主管的官去論評賞罰) 07/22 20:34
→ belmontc:我是狂派的啦XD 07/22 20:34