精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: newglory (汁液型男) 看板: C_Chat 標題: Re: [問題] 想學日文的問題.... 時間: Sun Jul 31 22:22:27 2011 ※ 引述《SpiderMan (CUI CUI)》之銘言: : 如題 : 因為最近開始看很多動畫 : 對日文也越來越有興趣 : 最近先從五十音開始 : 但你知道、我知道、秀哥也知道 : 五十音有分平假名片假名(先不提漢字) : 而日文通常都是兩種會混在一起用 : 所以剛開始學日文就要兩種都會嗎? : 我聽朋友說 : 片假名有點像是我們的注音符號 平假名片假名都算是注音符號,也同時是文字 : 通常是漢字或者是外來語才會用到 漢字上標的通常都是平假名哦 : 所以要學一般單字和基本會話只學平假名OK嗎? 不OK : 謝謝大家 : 這是我要成為專業的道路 : 目標是不用字幕看動畫!! : 這樣我就不用再等中文字幕了耶 事實上是日本人看動畫有些台詞也聽得不是很清楚,尤其是專有名詞很多的作品 分享一下我從小學開始的自學法是: <平假名> 從玩紅白機上的RPG遊戲開始,玩早期還需要存檔密碼的遊戲 像是DQ1,2代、七龍珠2,3代、鬼太郎2代等 這些存檔時需要手寫記一大串平假名組成 的密碼的遊戲。這些密碼只要抄錯一個字就等於你之前的進度都沒了,所以你會抄得很 謹慎,保證你把平假名都記得牢牢的。(當時我很常抄錯あ和お、め和ぬ,科科) <片假名> 把DQ系列的咒文全部背起來默寫出來你就會了 <閱讀> 多玩RPG遊戲,和每一個村人都要交談→はなす,看他們在說什麼,如果有不懂的單字 就立刻查字典查網路,遊戲中的每一句對話都不能跳過,大概這樣玩個20次以上全破後 應該就有些閱讀基礎了,而且會越來越了解裡面的梗,所以會越玩越有趣。 <聽力> 多看動畫而且要配合上述的閱讀進行,只能靠經驗的累積,如果照你說要能聽得懂新番 的對話少說要三、四年吧 聽廣播劇更能練習哦科科(其實住日本最快...) 上述都能做到的話日文一級也不是夢想哦! 什麼看起來一點都不實用?!那還是乖乖交錢去補習班吧真的有心想學的話科科 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.156.237
eva05s:我記得DQ系列早期連漢字都沒有? 07/31 22:24
icemango:還好啦 ... N1 拿到手也沒有比較高貴啊 XD 07/31 22:24
PsycoZero:我突然想說,嫌日文很難學的去學韓文吧 07/31 22:24
PsycoZero:日文簡單多了 07/31 22:24
tsunamimk2:韓文日文結構很像啊wwww 07/31 22:24
newglory:是啊 小時候看起來都是一堆亂碼 科科 07/31 22:24
tsunamimk2:不是 韓文和日文的文法真的很像... 07/31 22:25
Hevak:韓文只是懶得看,其實不會很難... 07/31 22:25
hogiking:文法呢@@? 07/31 22:25
tsunamimk2:只是要學會拼音符號的組合規則 07/31 22:25
hogiking:話說 我第一次認真抄日文是為了GB的幽遊白書3 07/31 22:26
tsunamimk2:文法買本書學造句吧 07/31 22:26
newglory:文法就...會在閱讀經驗的累積中自然會看得懂 07/31 22:27
eva05s:那阿拉伯文呢...那個在我眼裡真的是天書.... 07/31 22:27
PsycoZero:韓文是類似注音的模式,日文假名...就是假名 07/31 22:27
tsunamimk2:只是我很討厭韓文的發音,一堆鼻音彈舌音,很刺耳 07/31 22:27
PsycoZero:印度文表示 07/31 22:27
newglory:雖然叫我自己寫一篇文章一定錯誤連篇 科科 07/31 22:27
PsycoZero:還別提印度光紙鈔上就有十來種 07/31 22:27
PsycoZero:還有馬來文、越南文... 07/31 22:28
tsunamimk2:日文最麻煩的還是助詞,動詞變化是最簡單的.. 07/31 22:28
negi522: 嘟嘟嚕嘟噠噠噠 07/31 22:28
jujustine83:顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆 07/31 22:42
Flamekaede:玩遊戲學日文的話,最早應該會學到はい和いいえ 07/31 22:44
synparabola:PM惠我良多啊~~小時候靠他學五十音的XD 07/31 22:45
MEMORYOFF:MO惠我良多 07/31 23:26
Leeng:西藏康巴族的鼓語表示:幹你媽的不要把我當成摩斯電碼 08/01 00:31