精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://x.com/_SisterRiver/status/1731665946836930646?s=20 https://pbs.twimg.com/media/GAgc9S8a0AAaN-d.jpg
「跟你們講啦 我幫女朋友用手OO後 接著就...」 「哇讚讚讚讚」 「太色了吧~~」 「真差勁...」 (坐立難安) 「我跟妳說喔—」 「就是 果然很厲害吧 製作人他 在做的時候」 https://pbs.twimg.com/media/GAgc-QrboAAMM1O.jpg
(一臉厭惡) 「...啊哈~ 透學姊今天是不是色色的欸啊~~」 「畢竟看起來很豐富啊 他的經驗」 「而且他很溫柔不是嗎?非常的溫柔呢」 「像這樣輕撫著我的頭 然後用手指撫摸我的頭髮」 「溫柔的」 「完事後讓他把手臂借給我 讓我枕著...」 「哼哼哼 想想就受不了」 「真的 拜託不要再講了」 「...那反過來講 稍微強硬點呢~~?」 「!?」 「.....」 「......讚—」 「啊哈~♥」 「真是太差勁了.....」 . . . 雛菜這發言... 案情聽起來就不單純啊 不然怎麼會知道「P稍微強硬點」 看來果然就只有円香不能了呢 誰叫妳要傲嬌 啥?你說小糸...? 那當然是不行啊 就像你不會想對果穗色色 那當然也不會想對小糸色色 這是同樣道理吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.30.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701771656.A.F48.html
Salieri: 誰不想對果穗色色 12/05 18:26
munchlax: 此時的小糸正在P的懷中 12/05 18:26
flamer: 你翻的語氣看起來全錯捏 12/05 18:26
ioripenguin: 不在場的那位是在色色進行式 12/05 18:26
wwwxxx1999: 果穗可愛 果穗務實 12/05 18:27
Gokudo: 不在場就是ing 12/05 18:28
OldYuanshen: 透只是在想而已吧 你怎麼寫得像真的 12/05 18:28
kirimaru73: P:請問怎麼速成分身術 急用 在教室外面等 12/05 18:29
icemango: 翻譯怎麼跟原文不一樣 12/05 18:30
※ 編輯: knight45683 (27.242.30.30 臺灣), 12/05/2023 18:33:15
CYL009: 輪流上陣 我就問P能在車輪戰中活下來嗎 12/05 18:31
Gokudo: 原文是覺得P經驗豐富又溫柔 感覺應該會有以下動作吧 12/05 18:34
flamer: 你還有兩句不太對 XD 12/05 18:35
※ 編輯: knight45683 (27.242.30.30 臺灣), 12/05/2023 18:37:37
flamer: 算了 當一句吧 好懶得打字 12/05 18:36
OldYuanshen: ~そう差不多是「好像……」「看起來……」之類的 12/05 18:37
flamer: 想豐富一下經驗 (x) 看起來經驗就很豐富不是嗎 (o) 12/05 18:37
knight45683: 謝謝 改了 12/05 18:38
forsakesheep: 果穗色色警察察覺到了不穩的發言 12/05 18:41
wl2340167: 日文真的好難喔ルカ 12/05 18:42
iamnotgm: 瀰漫著一股色情的空氣 12/05 18:46
chuckni: 円香阿姨,媽媽跟爸爸... 12/05 18:59
angol1337: 還有第一句對象反了 應該是我替女友摳○之後 12/05 19:13
※ 編輯: knight45683 (27.242.30.30 臺灣), 12/05/2023 19:27:57
stardust7011: 我認知的小糸已經跟P掛穩交了(支離破碎 12/05 19:28
forsakesheep: 這種口語化到的,要翻都要自己腦補主詞受詞= = 12/05 19:41
forsakesheep: 還要補一堆字才能在文字上看起來語意通順 12/05 19:42
SALEENS7LM: 円:嗚哇哇哇只有我沒有了 12/05 20:25
spfy: 這應該會氣到哭 12/05 22:27