精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
睿智這個詞在中文一般是形容詞吧, 但是看起來這邊是當名詞用, 有版友知道日文原文的嗎? 好奇是怎麼翻譯的 這部真的好看! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.124.28 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701643645.A.3AB.html
Xavy: 帝国の叡智 12/04 06:52
Lisanity: 堤亞穆帝國物語 12/04 06:53
helphhh: 我只知道念起來像 H 12/04 06:53
Lisanity: google就有了 12/04 06:53
linceass: 帝國的H 12/04 07:03
Owada: 你國中有沒有學過轉品 12/04 07:06
Landau: 感謝各位 12/04 07:16
smart0eddie: H 12/04 07:25
qaz223gy: 帝國的H 12/04 07:45
SakeruMT: 真不愧是帝國的H 12/04 07:57
attacksoil: 帝國的H 12/04 08:01
huangmingwei: 諧音梗 12/04 08:18
edgefish02: H 12/04 09:37
SpongebobMac: 帝國偌h 12/04 12:18
tenfarms: 轉品很正常吧 12/04 12:24
fmp1234: H 嘿逼碼性港 12/04 13:28