精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pufferfish72 (海草養殖專家)》之銘言: : 是這樣ㄉ : 窩剛剛在看spotify年度回顧 : 我突然發現崛江由依的名字就是YUI : 我瞬間想到 很多角色都叫做由依 他們羅馬拼音也都是YUI : 但是去找拼音是YUI的 很多又翻譯成"唯" : 例如平澤唯之類ㄉ : 所以是依據甚麼翻譯成唯或由依? : 平澤由依? : 崛江唯 首先 是堀 ㄎㄨ堀 一聲堀 高雄新堀江同理 ------以下費雯------ 日本人取名時 確實可以先想發音再想字 所以同音會有很多寫法 以ゆい為例 隨便找就找到以下漢字: 唯 -- 大槻唯、小倉唯 結 -- 五位堂結、友利結(男的,棒球員) 結衣 -- 由比ヶ浜結衣、新垣結衣 由衣 -- 堀江由衣、市川由衣 由依 -- 牧野由依、石川由依 優衣 -- 草野優衣、渡部優衣 或是悠衣、裕衣、... 也有不寫成漢字的 像成実ゆい(漢字一般翻成唯)、榊原ゆい (漢字翻成由依) 像這種要嘛問作者或ゆい本人 要嘛從上面的漢字裡挑 ------ 補充:有些ゆい有些共通處 容易搞混 此時就會上tag:ゆい違い 例如同聲優的船見結衣和櫟井唯 要形容ゆい可愛則是かわゆい或かわ唯(平沢唯專用) -- https://youtu.be/45ZfAdZuaok
https://youtu.be/BWexRFqs3Wg
https://i.imgur.com/AHwNSK4.jpg https://i.imgur.com/lnaJLkm.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.10.97 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701697265.A.E61.html
GodVoice: 順便一提 發日文漢字字典 查愛這個字 就有七種人名念法 12/04 21:43
HOLOMywife: 認真回 12/04 21:43
scotttomlee: 然後AB!的那位是用片假名的ユイ 12/04 21:44
SangoGO: 同名之誼就一直玩哏的手段,像阿克婭大喊和真(カズマ) 12/04 21:46
SangoGO: ,村長一馬(カズマ)也可以來救援(? 12/04 21:46
Lisanity: 類似例子 さおり 早見沙織 後藤沙緒里 12/04 21:46
scotttomlee: 想到八神光...數碼和NEW GAME!的光在發音上不同 12/04 21:47
SangoGO: 光那個就屬於一個漢字也可有多種讀法了ww 12/04 21:48
scotttomlee: 雖然嘉兒是直接用片假名的樣子 12/04 21:48
scotttomlee: 不過原來NEW GAME也是XD 12/04 21:49
AquaCute: 愛常見的就あい、めぐみ、まな 12/04 21:49
krousxchen: 不是先想發音再想字,而是本來就可以只取假名 12/04 21:53
scotttomlee: 我想漢字可能才是另外去想的? 發音才是重點 12/04 22:00
krousxchen: 假名才是日文的本體,日文漢字是外來貨 12/04 22:22
peng198968: 平澤唯和平澤憂是因為原作已經有漢字了,如果原文是 12/04 22:42
peng198968: 寫成平沢ゆい和平沢うい的話,原作沒特別要求那中文 12/04 22:42
peng198968: 要翻成平澤結衣/平澤由衣和平澤羽衣也可以 12/04 22:42
carllace: 繪理香、英龍華 12/05 03:41