精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ujmrfv (UUU)》之銘言: : 獵人裡面 : 有個寫俳句念能力的 : https://i.imgur.com/nlsHeDP.jpg : 那如果文言文念能力有搞頭嗎 : 寫的越有工整對仗,用典艱深恰到其處,文字冷僻,能力越強 : 這樣有沒有搞頭 這哦 要看是寫甚麼樣的文言文啦 像是上古時代的文言文,想讀懂還需要解釋翻譯 中古的話倒是還好,雖然我只知道國文課要背註釋,ㄊㄋㄋㄉ = = 然後啊 最近也有人寫那種上古時代的文體 像是 汝年幾何? 二十四歲 廿四…有職乎? 門人也 下略 如果有念能力的話,大概不同時代的文言文會有不同的效果 大概吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.8.142 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702473238.A.BDA.html
Koyomiiii: 唐突惡臭 12/13 21:15
sudekoma: 邪禮無思 12/13 21:17
npc776: "從古代的書籍中解讀出來" 不就是異世界的魔法 討厭文言文 12/13 21:19
npc776: 又整天幻想異世界的文言文不覺得很矛盾嗎 12/13 21:20
gino0717: 吾射不液精乎 汝安敢親吾射 12/13 21:24
※ 編輯: ak47good (114.45.8.142 臺灣), 12/13/2023 21:25:27
ROMEL: 尚書裡周書的大誥,沒註解沒譯文的話能不能看懂5%? 12/13 22:08
rafael750626: 記得高三有一次拿家人的古文觀止起來看, 12/13 22:59
rafael750626: 裡面前幾頁是周朝的文章,大概比火星文還要難。 12/13 23:00
rafael750626: 到唐宋的文章才比較看得懂幾句。(本人理組orz) 12/13 23:00