精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
不用問,絕對是南方屌打,理由是南方有一集電影劇場版是美國和加拿大展開大戰爭,那 集充滿美國和加拿大互相之間的仇恨,然後這部劇場版有翻出中文,完全變成台海戰爭。 有一集是美國的B52轟炸機轟炸加拿大的溫哥華,原文當中是所有人都被炸死,只有一個 人僥倖存活,駡美國佬我還沒死,然後就有F15來炸他 台灣中文版是對岸派遣轟6來炸高雄,轟炸機和戰機的國旗還改成對岸,那位倖存者所說 的話改成:四二六,我還沒死啊!有種你們這些北七來炸我啊! 然後美國官員變成對岸的,比爾蓋茲改成馬雲,一堆對話也變成北京腔,山東腔,甚至還 有香港腔,完全就是典型的兩岸對戰,看原文版本根本看不懂,改成中配馬上搞懂。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.246.92 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702789183.A.7DF.html
man81520: 這樣算不算過度二創,還是在地化的妥協? 12/17 13:17
Dheroblood: 這在地化的很棒阿 12/17 13:28