精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 我雖然有玩朱紫但當時對DLC沒啥興趣就沒買 最近多了很多她的圖 https://i.imgur.com/EB1FIdY.png https://i.imgur.com/mxwZt3w.jpg 繁中版是紫竽 ㄩˊ 但有滿多人是叫她紫芋 ㄩˋ 然後日文又是taro所以應該是芋頭的芋才對 到底.. 許願她跟奇樹兩人趕緊去PMM = = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.73.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702827478.A.FDA.html
t77133562003: ikea 12/17 23:38
antonio019: 周紫竽 12/17 23:38
anhsun: 你都貼遊戲畫面了還有什麼要問的 繁中就是紫竽啊 12/17 23:40
所以我不懂為啥很多人叫她紫芋啊XD
newrookie: 火鍋竽頭 12/17 23:40
※ 編輯: d6102003 (220.132.73.49 臺灣), 12/17/2023 23:41:38
MIKE47: 因為會眼殘阿 12/17 23:42
HHiiragi: 就PM的中文在地化小組都會刻意不直接用植物名 12/17 23:42
s50189: 照官方 其他人喊怎樣他的事 12/17 23:42
MIKE47: 要不是看這篇我也沒注意到不是芋頭的芋... 12/17 23:42
HHiiragi: 例如日月有一位荔枝 就被換字成麗姿 12/17 23:42
HHiiragi: 因為這位原名就是タロ(タロイモ的タロ) 所以當然會有人 12/17 23:43
HHiiragi: 叫她紫芋 12/17 23:43
AT1045: 她跟可能是她爸甚至阿爾宙斯登場的祖先的角色三個人的名字 12/17 23:43
AT1045: 都是芋頭種類名 中文不用草頭芋應該只是想讓名字不要太怪 12/17 23:43
AT1045: 吧(? 12/17 23:44
blgame: 紫朱 12/17 23:44
HHiiragi: 其他語言的PM角色很多都直接用植物名沒在避字 12/17 23:45
HHiiragi: 所以其實也沒必要 單純就是他們想這樣做 12/17 23:45
HHiiragi: 像那個卡牌永遠很貴的女人莉莉艾 她的原名就是德文的百 12/17 23:46
HHiiragi: 合而已 其他語言是不會刻意避字的 12/17 23:46
Israfil: 因為ㄗˇㄩˊ聽起來比較正啊 12/17 23:46
ikaros35: 太郎 12/17 23:48
SALEENS7LM: 好的,芋頭柴犬眉 12/17 23:50
LittleJade: 為什麼不照原文用芋就好啊,好謎 12/17 23:51
ryoma1: 一律叫我婆 https://i.imgur.com/e3L7RId.png 12/17 23:52
xsc: 紫成那樣你跟我說不是ㄡˊ阿 12/17 23:53
anumber: 我都叫我婆 12/18 00:12
Lucas0806: 竽是種吹奏樂器,當作人名會比芋字更合適 12/18 00:19
h60414: 一身芋頭色 會錯正常 12/18 00:46
BC0710: 就跟美冴都叫美牙一樣啊 12/18 01:13
GKKR: 我婆 12/18 01:15
zerochen: 芋頭姐姐 12/18 01:20
vinc4320: https://i.imgur.com/XccxjsF.gif 12/18 01:23
WiLLSTW: 就中文化的team奇怪的堅持 12/18 01:35
penchiman: 億萬富豪 12/18 01:42
penchiman: 體育老師還是會叫他鳳梨 12/18 01:42
salvador1988: 中文化小組會用諧音避開既有的名詞 而且子瑜比較正 12/18 01:48
john2355: 樓上gif好可愛 12/18 02:43
bestadi: 寶可夢這種層級IP 中文化也要老任、PM、GF審過吧 GF不談 12/18 02:52
bestadi: 中文化毛最多就老任 一個毛扭到可能就改名 12/18 02:52
okery: 華人命名本就沒在全詞照搬的,改字正常 12/18 04:16
lover19: 動作很可愛,但眼睛越看越醜 12/18 07:26
kidney0616: ネリネ也是花名阿 想不到吧 翻譯直接音譯了 12/18 09:06
chey: 華人翻譯講究信達雅啊 用竽諧音芋我覺得沒什麼問題 12/18 10:06
liuba: 直接叫紫芋頭就沒問題了,好吃 12/18 10:20
zack4718: ㄩˊ 12/18 10:52
mouscat: 對欸中文為啥那麼討厭照搬植物名 你們翻譯卡牌說明文的 12/19 00:49
mouscat: 時候就沒花這麼多公夫啊== 12/19 00:49