精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《billpk11 (大冰乃豪豪喝)》之銘言: : 最近很冷都去圖書館借書 : 日本、西洋文學隨便看 : 看標題跟大綱有興趣的就借 : 看了幾本後 : 文學跟輕小說的差別 : 是文學有用比較多的文法技巧嗎? : 例如雙關、層遞、借代等等 : 輕小說就用比較好讀比較輕鬆的方式寫 : 是這樣分的嗎有沒有C洽? 來,我直接講我閱讀白鯨記的感想。 雖然讀的是中文翻譯本,但是劇情非常沉重又很悶,且最後主角只能看到囂張的白化抹香 鯨得意離開。 但是如果是我這精神障礙者用輕小說寫法來寫,你就會看到這隻白化抹香鯨遭受瘋狂船長 用大量的沙皇炸彈來進行核彈疲勞轟炸,最後白化抹香鯨想要求饒時,船長直接給他吞黑 洞炮來折磨他至死。 所以這就是經典文學和輕小說之間的差異 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.81.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1703346689.A.BE7.html
v9896678: ??? 12/23 23:57
SoulFaith: 我比較好奇你對輕小說的印象怎會變成這個樣子 12/24 00:03
ts1993: ??? 12/24 00:06
DarkKnight: 白鯨記我也有買 超厚的那本 獵鯨寫得很細 但就醬 12/24 00:09
DarkKnight: 不過我只看一半 放置 12/24 00:10
hyuchi0202: 帶入錯主角了 白鯨再來轉生 變成真不虧是白鯨大人 12/24 00:37
etvalen: 既然你說精神障礙,那給你噓應該算是誇獎吧 12/24 02:38
Yuycat: 現在的中二META是流行覺得自己有病嗎 12/24 12:36
RueiRing: 回樓上,確實有這趨勢 12/24 17:36