推 efkfkp: 幹太寫實了吧,已經到了被小一輪的小妹妹罵幼稚會暗爽的年 12/29 17:36
→ efkfkp: 紀了XDDD 12/29 17:36
推 easyfish: 推 12/29 17:37
推 npc776: 男人到死內心都是少年 12/29 17:37
推 antonio019: 海綿寶寶很好看啊 為什麼不看 12/29 17:38
→ dreamnook2: 動漫硬轉其實是 Anime + Manga 12/29 17:43
→ sunlman: 海綿寶寶完全是大人看的,很多諷刺小孩根本看不懂 12/29 17:48
推 miyazakisun2: 茶魚私 12/29 17:52
→ miyazakisun2: Anime 記得已經被老外當成日本風格動畫的專用詞了 12/29 17:54
推 roger2623900: 所以老外對cartoon和anime有分很細嗎? 現在不是基 12/29 18:10
→ roger2623900: 本都說是Anime了? 12/29 18:10
→ roger2623900: 像是南方公園這種超長壽影集也是分到anime啊 所以 12/29 18:23
→ roger2623900: cartoon和anime在國外到底怎麼分? 12/29 18:23
推 Jianshichen: cartoon就美式卡通頻道那些 animation就費用比較 12/29 18:24
→ Jianshichen: 高的和日式吧 12/29 18:24
推 tim19131: 我常常舉例,來就來去就去,什麼叫「來去」? 12/29 18:24
→ emptie: 「來去」是臺語吧 12/29 18:25
→ emptie: 類似的這種詞其實不少 12/29 18:25
→ emptie: 嚴格來說是有語病的但有些人就說習慣了 12/29 18:26
推 tim19131: 用動影、動番什麼的都比亂縫合的動漫一詞還好讓人理解 12/29 18:26
→ tim19131: 動畫就動畫,漫畫就漫畫,都不是什麼新觀念還能亂套 12/29 18:27
→ tim19131: 那些OTT平台跟網路媒體或YTB都推波助瀾的兇手 12/29 18:28
→ www8787: 非3D動畫不管日式美式=卡通.動漫 動畫=3D動畫 12/29 18:28
推 emptie: 那用3D做完再套濾鏡讓他看起來像2D的? 12/29 18:30
推 tim19131: 動畫就動畫,漫畫就漫畫,最多就動畫裡面細分「動畫電 12/29 18:32
→ tim19131: 影」「2D/3D動畫」,還在那邊動漫動漫 12/29 18:32
→ tim19131: 總結不要把「漫」這個字塞進動態創作裡,真的很智障 12/29 18:33
→ www8787: 主要是別國也沒有像台灣把動畫+動畫結合成一個單字的用法 12/29 18:33
推 neitia: 動漫這個就對岸沒文化的常常望文生義 然後莫名的更多沒文 12/29 18:36
→ neitia: 化的一起用幫忙廣為流傳 反正錯的用多就變對的了嘛 隨便舉 12/29 18:36
→ neitia: 幾個常見的歪掉的 質量 水平 通販 大都是這樣被置換原意 12/29 18:36
推 tim19131: 造新詞能力極糟糕的一個群體。未來VR電影之類的新載體 12/29 18:47
→ tim19131: 用個「啊嗚」表示也沒人有意見,反正你懂我懂就好,表 12/29 18:47
→ tim19131: 音文字社會不遠了。 12/29 18:47
→ tim19131: 反正他們論壇現在字詞都簡化暗號化、以後就可以脫離漢 12/29 18:48
→ tim19131: 字這種複雜的表意文字了。 12/29 18:48
→ HuiXillya: 「來去」就偏義複詞啊,中文這種詞超級多的好不好 12/29 18:54
→ alan3100: 動漫本來就是動畫+漫畫 幹嘛管中國用啥又得了中國癌 12/29 19:27
→ bluejark: ANIME是專有名詞就是像MANGA與COIC差別 12/29 19:44
→ bluejark: 動畫就是animation 台灣有人把動畫=ANIME就只是誤用 12/29 19:45
→ bluejark: 早期是ANIME中文叫日本動畫與美國卡通分開 12/29 19:46
→ bluejark: 台灣習慣只講動畫就完全沒有區分出anime的成份了 12/29 19:47
→ bluejark: 反而中國因為誤用習慣連日本當動漫=anime的中文詞 12/29 19:49
→ bluejark: 雖然來源蠻好笑的但他們卻區分出animation與anime的不同 12/29 19:57
