精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●40757 11 5/01 kuja □ [閒聊] 惡靈古堡系列好像真的和古堡脫離不了關係 文章代碼(AID): #1LGv4ldd (C_Chat) [ptt.cc] 作者: kuja (庫賈) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 惡靈古堡系列好像真的和古堡脫離不了關係 時間: Fri May 1 22:43:57 2015 製作單位不知道是不是對台灣翻譯有惡趣味 幾乎每代不來個城堡格局就不是惡靈古堡 一不用說 台灣從此就這樣延續下去 二的警察局大廳就很像城堡 三的鐘樓 聖女密碼的艾修佛特城堡 四還直接就來個西班牙城堡 五的太陽神殿 六的大學與四方塔 啟示1的皇后郵輪都有個氣派大廳 啟示2的艾力克斯又弄出古堡來… 除了爆發和射擊版 好像不來個城堡就對不起自己了 s -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.254.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1430491439.A.9E7.html
Defish: 我怎麼覺得牽強附會的感覺比較大.... 05/01 22:45
lucifer666: 其實之前也有這麼覺得過 05/01 22:46
jileen: 所以說李巖:你的惡靈在哪裡?.. 05/01 22:46
Yijhen0525: 請正名:生化危機 05/01 22:47
Alexis0204: 完全是你想太多 05/01 22:48
FlameDoor: 據說某重金屬樂團也叫biohazard,不知道是不是怕混淆 05/01 22:51
dchris: 跟台灣翻譯沒關係,而是致敬一代的成份比較大 05/01 22:53
Elysion775: 太牽強,只有四代那個古堡才稱得上 05/01 22:58
godivan: 那是美版bio因為有樂團先註冊所以美版才改名的,那根台灣 05/01 22:59
godivan: 沒關係 05/01 22:59
godivan: 好幾年前就有解釋,只有美版bio有這問題日版沒有 05/01 23:00
SamMark: 惡靈古堡這個系列通通都沒有惡靈 05/01 23:02
Dsakura: 我大二報告有阿諾電影片名就有魔鬼、金凱瑞就有王牌 因為 05/01 23:05
Dsakura: 觀眾對這個名稱有印象、沿用就能當作宣傳 05/01 23:06
PrinceBamboo: 明明只有4代有古堡 不用幫當初譯者脫罪 05/01 23:19
hsiehfat: 美版叫Resident evil,也跟古堡一點屁關係都沒有阿 05/01 23:24
xxx60709: 地縛靈 05/01 23:24
Dsakura: 這不叫脫罪,電影取名也不是翻譯而是宣傳手法。 05/01 23:33
mikeneko: 太空戰士系列好像真的和太空.....沒什麼關係 05/01 23:33
Dsakura: 作品中文片名本來就是一群人開會開出來的,沒有所謂譯者 05/01 23:34
Dsakura: 只要能吸引觀眾,西部片連百種硬或死的方式都沒有也沒差 05/01 23:36
PrinceBamboo: 日版:生化危機 美版:住宅邪惡 <-有一個"惡"字一樣XD 05/01 23:41
dderfken: 住宅邪惡聽起來好wwwwwwwwwwwwwwwwwwww 05/02 00:34
firewalker: 一代有洋館,台灣人以為那就是古堡了...大概 05/02 00:42
Cubelia: 我還以為Resident Evil是直翻"邪惡的居民"… 05/02 01:08
SCLPAL: 名字不是跟樂團撞明嘛? 05/02 01:18
xex999: 那個叫做大宅院 不叫城堡 05/02 04:23
kotcf: 最後ㄧ戰 05/02 16:35
jnesilavril: 哈哈 HALO翻最後一戰 結果現在要出最後第五戰了! 05/02 17:59