推 xsc: 我推廣遇到的問題都是$$$$ 05/04 09:56
推 WiLLSTW: 我覺得要看遊戲 馬車跟3DS的大亂鬥我覺得也很好推坑 05/04 09:58
→ WiLLSTW: 因為夠有趣XD 05/04 09:58
→ r02182828: 應該不至於沒興趣碰 問題是會不會花錢買看不懂的東西 05/04 09:58
推 aappjj: 馬車跟大亂鬥不太吃文字 不太相同 05/04 10:01
→ asadoioru: 我還真不知道玩個瑪利歐是需要什麼外文能力 05/04 10:02
→ rufjvm12345: 未看先猜又有人要說當年PM還不是(ry 05/04 10:02
推 kitune: 拿馬車跟大亂鬥來舉例挺失敗的 05/04 10:03
→ dreamnook: 日文部分會有難度 但遊戲本身不吃重語文就沒問題 05/04 10:03
→ abc55322: PM當年沒那麼多中文隨身遊戲打對台呀 05/04 10:03
→ dreamnook: PM的話我所知道熱衷的玩家都直接背單字 不是懂日文 05/04 10:03
→ asadoioru: 魔兵2,一代時我也沒聽過沒日文玩起來超無聊的 05/04 10:03
→ abc55322: 我當年都是自創讀音XDDD 05/04 10:04
推 reader2714: 拿日文當例子講中文化重要性應該不少人無感 至少還 05/04 10:05
→ reader2714: 有漢字 05/04 10:05
推 aterui: 當初NDS台灣會紅也是因為很多謎中文版啊 05/04 10:05
→ dreamnook: GTA我是有聽過幾個人因為當初是英文就沒玩 05/04 10:05
→ reader2714: 如果拿韓文講應該更有說服力 完全是鬼畫符 05/04 10:06
→ reader2714: 沒翻譯我一秒都看不下去 05/04 10:06
→ aterui: 逆轉裁判會紅的原因也一樣,所以3DS後沒謎中文版就紅不起來 05/04 10:06
→ dreamnook: 有個人還跟我講說GTA超無聊 都不知道幹什麼 05/04 10:06
→ dreamnook: 結果GTAV到手後玩的比我還樂....=.= 05/04 10:07
推 mike0327: PM小時候都嘛看攻略本邊玩邊記單字順便記位子 05/04 10:10
推 scott032: 小時候玩PM還會吐槽攻略本翻譯怎麼跟電視上不同XD 05/04 10:14
→ asadoioru: 想當年PM存檔的レポート,是用中文「卜」這字去記的 05/04 10:20
推 Diaw01: F2不是被說螢幕太亂F1比較好嗎 05/04 10:48
→ abc55322: 可是中文字幕對沒碰過V家的人很友善 05/04 10:52
推 windhsu: 這需要有人真的拿統計的數據出來才能支持你的論點 05/04 11:02
推 scotttomlee: PM現在都有部份漢字了 05/04 11:18
→ Pochafun: 只有日文的RPG除非很神,否則不會想玩 05/04 11:30
推 kaj1983: 中肯,以前找女友陪我玩遊戲還要負責解說,根本沒娛樂到 05/04 12:35
→ kaj1983: 有中文就可以叫她自己看 05/04 12:36
→ idunhav1: 會嗎有人買了GTAV沒玩過前作一直跟我說好無聊= = 05/04 12:43
→ idunhav1: 什麼不懂解任務到底那裡好玩 05/04 12:43
→ idunhav1: 我也不知道該說什麼 05/04 12:43
推 blueiceclub: 異域神劍沒中文很難推 05/04 12:53
→ kkksteve: 說真的,就連C洽很哈的日本人看電影都要日語配音了 05/04 13:37
→ kkksteve: 想賺台灣人的錢為何不該中文化,台灣人比日本人賤就是了? 05/04 13:38
→ asadoioru: 喔來了「台灣沒中文化是遊戲二等公民」這論點 05/04 13:43
推 ASEVE: 兩邊台灣機的待遇跟陣容,可看得出來哪邊比較有誠意 05/04 14:18
推 JustI5566: 我只玩有中文的遊戲,不管多糞只要有中文就是好玩 05/04 14:30
→ JustI5566: 就算大家都說我玩的是抄襲糞GAME我也照玩不誤 05/04 14:31
推 RaXePhOnZeRo: 說那麼多 華文圈消費者想使中文產品是很自然的 05/04 14:50
→ RaXePhOnZeRo: 你也可以不用 但那不是什麼理所當然的事情 05/04 14:51