精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●45138 43 5/23 ultratimes □ [閒聊] 作品名和內容相反的作品 文章代碼(AID): #1LNs1sMj (C_Chat) [ptt.cc] 作者: ultratimes (超級討厭W.Spider_Daisy) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 作品名和內容相反的作品 時間: Sat May 23 00:59:30 2015 大概就像是 不起眼女主角培育法 小惠明明就很起眼啊 名偵探柯南 柯南在他們世界根本沒有名,有名的是工藤新一 服部和假偵探苗栗 偽戀 明明就已經弄假成真了,猩猩根本傲嬌 大概諸如此類,內容和標題相反的作品有哪些? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.123.250 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1432313974.A.5AD.html
owl9813: 我的妹妹哪有那麼可愛05/23 01:00
別這樣,有人是桐乃派的
realion: 鬼父05/23 01:01
老爸不變態嗎?
krrvincent: 我的朋友很少05/23 01:01
cloud7515: 我的朋友很少05/23 01:01
k75131: 山田與7人魔女,實際上有14個魔女05/23 01:01
cloud7515: 真的只有14個嗎…?05/23 01:02
talesr: 薩爾達傳說05/23 01:02
這是啥?
cuculus552: 我的朋友很少05/23 01:02
MadMac: 了星星公主(笑05/23 01:02
※ 編輯: ultratimes (114.47.123.250), 05/23/2015 01:04:29
Emerson158: 希洽村物語 05/23 01:03
MadMac: grand blue 05/23 01:03
yakuky: 要聽爸爸的話 裡面跟本沒有爸爸 05/23 01:03
k75131: 魔劣,我叫達也我最強 05/23 01:04
oread168: 超級瑪莉(X)碧琪(O) 05/23 01:05
cindylin812: 名字叫漂白 內容都在潑墨 05/23 01:06
talesr: 薩爾達傳說是遊戲 另外 太空戰士也是XD 05/23 01:07
liouemp: 湯神君沒有朋友 可是有女朋友 05/23 01:08
a062361316: 月刊少女野崎君(? 05/23 01:10
TWeng: 之前不是才有一篇問一樣的... 05/23 01:11
gunship: 薩爾達傳說,但主角是林克 05/23 01:13
newsboy3423: 魔法禁書目錄 05/23 01:14
TaiwanXDman: 魔法禁書目錄 05/23 01:15
kramer: 樓上兩位可以互相親吻對方了 05/23 01:17
imz0723: 廢話 當然航海王 你自己說有多久沒在海上打架了? 05/23 01:19
SchoolDeath: 海賊要吐槽的是原名吧XD 05/23 01:20
yang0623: 摩登大法師 大法師在哪? 05/23 01:20
yao60301: 這位不是電蝦版U大師嗎XDDDDD 05/23 01:21
imz0723: ONE PIECE或BLEACH好歹叫圖文無關而不是相反 05/23 01:21
yys310: 啥劣等生的? 05/23 01:24
hinajian: 小叮噹 明明一百多公斤肥貓 05/23 01:28
givemeasmile: 風夏 05/23 01:29
suhorng: 風平浪靜 05/23 01:31
ededws1: 勇者鬥惡龍 05/23 01:34
woodycarlos: 魔法"少女"奈葉 05/23 01:45
aaaaooo: 涼宮春日的憂鬱 根本是阿虛的憂鬱 05/23 01:50
discoveryray: 有比煞不住還相反的嗎XD 05/23 01:55
rainnawind: 劣等生沒錯啊,除了大野其他人都是劣等生啊 05/23 01:59
orz007: 小鎮有你 05/23 02:02
dreamdust: 自殺島 05/23 02:02
arcanite: 我的朋友很少無誤啊!!主角是夜空!!!! 05/23 02:02
x51923716: 快樂人生 happy people 05/23 02:36
newsboy3423: 機巧少女不會受傷 05/23 02:42
danielshat: 漫畫在"月刊少女"上連載的野崎君不是完全切題嗎? 05/23 03:01
w60904max: 在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 沒搞錯啊 你過超爽 05/23 03:04
SchoolDeath: 啊不管海賊還是航海都是台灣翻的啊 去跟翻譯的抗議 05/23 03:35
SchoolDeath: 是說這篇應該把翻譯搞出來的除外吧(? 05/23 03:36
oread168: 魔法禁書吉祥物 05/23 03:46
GoodMemory: Happy!! 05/23 04:11
valkyrie3812: 戰場女武神,本來會以為是類似劍跟鎧甲,結果世界觀 05/23 05:35
valkyrie3812: 卻是一次大戰的火器跟戰車大炮= = 05/23 05:35
valkyrie3812: 體操動畫-奧運高手 05/23 05:41
valkyrie3812: 其實只有衝到日本全國體操而已 05/23 05:41
valkyrie3812: 跟奧運無太太關係。 05/23 05:41
defendant: 模型姊妹 只是把模型帶頭上而已 05/23 06:10
Oxhorn: 我的朋(ㄏㄡˋ)友(ㄍㄨㄥ)很少(ㄉㄨㄛ) 05/23 08:19
laechan: 少女愛上大姐姐 不是大姐姐啊 05/23 08:27
scotttomlee: 不起眼沒相反啦...相反的是讀者的腦袋(視點) 05/23 08:51
scotttomlee: 薩爾達傳說...我一直在想為啥不是林克傳說... 05/23 08:52
lokilin: 機巧少女的TITLE指的是神性機巧(Machine Doll) 05/23 09:02
lokilin: 其實是切題的超級大捏他 05/23 09:02
evolution907: 劣等生 看到劇情果斷不想看 ㄎㄅ 05/23 09:32
evolution907: 滿等滿計哪招 05/23 09:32
tonyy801101: 還好這篇沒被貼到國外論壇 光薩爾達的回應會被嘴爆.. 05/23 09:51
tomsonchiou: 殭屍哪有那麼萌(台版限定 05/23 09:56
bc0121: 可是奧運高手的原作漫畫後來確實有去比奧運... 05/23 11:14
newsboy3423: 原來是神性機巧啊 05/23 20:22