推 attacksoil: 一色好高XD 05/28 21:37
推 victor87710: 會刪是因為感覺爭議很大,所以乾脆刪了 05/28 21:37
推 morning79: 第一名不意外XDD 05/28 21:41
推 Foot: 因為有幾個角色擺明沒有腹黑屬性 不過應該只是翻譯問題而已 05/28 21:41
→ Xavy: 不是翻譯問題 05/28 21:42
→ Xavy: 應該是不知道哪邊給人帶來的形象w 05/28 21:43
→ Foot: 真假der 西莉卡上榜我就以為日本跟這裡的腹黑不太一樣? 05/28 21:46
推 kuma5566: 他下面有解釋啦 從小惡魔美少女、頭腦清晰、壞事幹盡、 05/28 21:49
→ kuma5566: 可愛吉祥物等等都包含進去了 05/28 21:49
→ Xavy: 難怪! 05/28 21:50
→ Xavy: 真是個莫名其妙的投票(? 05/28 21:51
推 luwinston: 底下留言也蠻多人吐槽腹黒跟あざとい不一樣 05/28 21:53
→ Foot: 那為什麼不說票選萌角就好 這樣投等於沒分類阿ww 05/28 21:55
推 et310: Lat式Miku 05/28 21:58
推 luwinston: nico那邊寫 原本あざとい是形容利用對方色慾達成手段 05/28 22:01
→ luwinston: 若是這個意思的話 的確會有腹黑的語感 05/28 22:01
推 hachiman: 不容小覷的一色伊呂波 真是可怕 05/28 22:01
→ luwinston: 只是現在大部份的人都把它拿來形容「刻意的可愛」了 05/28 22:01
→ luwinston: 不管當事人有無自覺 05/28 22:02
→ luwinston: 像我自己就覺得雙馬尾很あざとい 05/28 22:02
→ luwinston: 結論 大概是主辦單位與投票者之間解釋不同 05/28 22:04
推 libraayu: 一色不意外XD 05/28 22:19
→ libraayu: シリカ上榜好唯妙... 05/28 22:20
→ mlnaml123: あざどい原意1.缺乏深思熟慮,但伶牙俐齒。2.手法惡劣 05/28 22:47
→ mlnaml123: ,厚顏無恥。 05/28 22:47
推 mlnaml123: 做作 不知道是否符合這個詞,不過這詞有些負面就是 05/28 22:54
推 biglafu: Xavy一票 05/28 23:20
推 biglafu: (舔Xavy) 05/29 00:21
→ oread168: 第一名 納得すぎwwww 05/29 02:33
推 KJlove: 一直把あざとい理解成做作,尤其是女生覺得女生做作的那 05/29 03:03
→ KJlove: 種(?) 05/29 03:03