→ Howard00:saki 06/01 14:09
推 shadowblade:咲嗎? 06/01 14:09
推 Roobamm:咲(ㄒㄧㄠˋ) 06/01 14:09
推 evincebook:咲? ㄒㄧㄠˋ 06/01 14:09
→ same60710:笑 06/01 14:09
→ arcss:笑 06/01 14:09
推 realion:伊東美笑 06/01 14:10
→ Roobamm:樓上不回答就算了笑屁阿!!!! 06/01 14:10
→ evincebook:(笑) (w) (咲) 06/01 14:10
推 Tsukikami:...天才麻將少女 笑.... 06/01 14:11
推 sorax:就是"咲"啊 我記得這是笑的古字 06/01 14:14
推 Valter:八田美咲→八田美霞 06/01 14:14
推 TLdark:咲耶 06/01 14:14
推 Roobamm:好像還有"開花"的意思...之前看零的實況就有wwww 06/01 14:15
推 ff760725:不咲(?) 06/01 14:16
推 bluejark:沙琪 06/01 14:17
推 arrakis:是笑的同義字,跟動漫沒有關係,跟中文比較有關。 06/01 14:17
推 gary0902:我比較想知道三K院的那個字怎麼念= = 06/01 14:17
→ arrakis:啊不是,異體字。 06/01 14:17
→ justice79:可以去查教育部異體字字典,嚴格來說不算古字而碑別字 06/01 14:18
推 Valter:三千院ㄓˇ 06/01 14:19
→ justice79:收錄時字形免不了少點筆劃 06/01 14:19
推 jeff101234:那個就念ㄓˇ 但是要打這樣 `U51EA 凪 06/01 14:22
→ jeff101234:凪 目前我只知道可以用新注音內碼打出來._. 06/01 14:22
推 v800982004:第一次看到這個字是在妹妹公主的咲耶XD 06/01 14:23
→ rufjvm12345:念做saki 06/01 14:24
推 qooking316:咲夜 06/01 14:25
推 licell:「凪」「辻」這種是中文中沒有的和製漢字,通常都有邊唸邊 06/01 14:25
→ licell:沒邊唸中間... 06/01 14:25
推 s4340392:さき 06/01 14:25
推 realion:咲有出頭天阿 06/01 14:26
→ firezeus:那借問一下,"口十"也是打不出來嗎? 06/01 14:26
推 Skyblade:像旋風管家的小「颯」,很多人還是看了台版偶像劇後才知 06/01 14:26
推 bluejark:叶 06/01 14:26
→ Skyblade:怎麼唸 06/01 14:26
→ Entropy1988:古 06/01 14:26
推 OnlyTD:中間沒有怎麼辦 06/01 14:26
→ gox1117:笑 06/01 14:27
→ Skyblade:不然之前聽到很多人都念小「風」 06/01 14:27
→ sixpoint:三點水一個去要怎麼念(咦 06/01 14:27
→ WindSpread:叶 06/01 14:27
推 w113353: 叶(寫 中文)叶え (Kanae 日文) 06/01 14:27
→ licell:大陸那邊把叶當成「葉」的簡體字... 06/01 14:28
→ WindSpread:ㄒ一ㄝˊ叶 06/01 14:28
→ w113353:我以前高中時有個教官名字就有"叶"字XD 06/01 14:28
推 firezeus:原來真的有葉的念法,感恩 06/01 14:29
→ WindSpread:綾__行人好像也打不出來O_O 06/01 14:29
→ w113353:以前發音都唸"ㄒㄧㄝˊ"(教官糾正) 但好像要打"ㄒㄧㄝˇ"? 06/01 14:30
推 Swallow43:叶 ㄒㄧㄝ(三聲) 06/01 14:30
各位,如果是和制漢字沒有中文可以念的情況下
一般動漫迷們交流的時候,都怎麼唸呢?念日文嗎?
※ 編輯: andrenvq57 來自: 24.5.242.122 (06/01 14:34)
推 WindSpread:我都念綾十行人,記得在哪看過應該是發這個音沒錯 06/01 14:35
推 tonyxfg:唸日文,或者看最接近哪個中文字就用那個字來唸 06/01 14:36
→ soem:好問題耶,這會吵不完, 就像要唸豊(ㄌㄧˇ)還是豐..XD 06/01 14:36
推 firezeus:我是都說"三千院釘宮",有看過的應該都會瞭解吧XD 06/01 14:37
推 licell:辻沒中文,日文是十字路口的意思,所以一般都唸十 06/01 14:38
推 w113353:一般交流都會用業界暱稱(? 06/01 14:39
推 WindSpread:感謝樓上解答 06/01 14:39
→ licell:凪是風平浪靜的意思,就用中間唸止囉 06/01 14:39
推 soem:然後 榊(sakaki), 椛(momiji) 也不知道該怎麼唸~ 06/01 14:40
^^ wwwwwww
→ licell:反正語言是約定俗成的東西,大家都這樣唸就會變成對的了XD 06/01 14:40
推 Valter:有邊讀邊最快 06/01 14:41
還有另外一個也很困擾我的是火田(魔法老師),這個困擾我更久ww
※ 編輯: andrenvq57 來自: 24.5.242.122 (06/01 14:42)
→ Yenfu35:「榊」就當「神」來用,像《笑園漫畫大王》的神同學就是。 06/01 14:42
推 kudoshaki:我記得咲之前不知道為什麼有人念「開」 06/01 14:43
→ kudoshaki:好像是「咲耶」變「開耶」的樣子(妹妹公主) 06/01 14:43
推 bluejark:有時也有人用意 像咲以前有人覺得可以唸開 06/01 14:43
推 licell:就田啊,畑是旱田的意思,有別於水稻要用水的田 06/01 14:44
→ licell:因為咲在日文中也有開花的意思,那個典故是木花開耶姬 06/01 14:44
推 Valter:之前小畑健來台的時候 媒體好像發"墊"音 06/01 14:46
推 TLdark:★~★~★~ ㄟ( ☆‧ ω‧)> 颯爽登場 ★~★~★~ 06/01 14:46
→ hirokofan:亞木城夢叶 指的是協助他們實現夢想,跟葉子沒關係啦... 06/01 14:48
→ TaiwanXDman:咲我都會想唸ㄇㄧㄝ耶= = 是因為長得很像咩的關係嗎 06/01 14:49
XD(握手
推 licell:畑我記得也是和製漢字...反正唸的人多的念法就贏了啦 06/01 14:49
→ wxtab019:畑 好像ㄊㄧㄢˊ ㄉㄧㄢˋ都看過 06/01 14:49
推 soem:教育部異體字典超難用..XD "叶"放在兩則裡超級難找 06/01 14:50
推 super1937:[MTSP (Jin)] 咲子さんノ男性事情 因為這本漫畫知道這個 06/01 14:52
→ super1937:字怎怎麼念的 推薦 06/01 14:52
推 licell:ㄉㄧㄢˋ的念法我猜是從「佃」來的?很久以前古畑任三郎有 06/01 14:52
→ licell:被翻成古佃任三郎...當時還沒有萬國碼,中文系統打不出畑 06/01 14:53
→ arrakis:hata就單純是和製漢字了... 06/01 14:53
推 sixpoint:神之水滴表示... 06/01 14:54
推 licell: 喝酒不開車,開車不喝酒(? 06/01 14:55
※ 編輯: andrenvq57 來自: 24.5.242.122 (06/01 14:57)
→ justice79:教育部異體字典有新的試用版,支援unicode 06/01 14:56
→ justice79:用單字查詢就可以了 06/01 14:56
→ soem:驚!我該更新書籤了.. 06/01 14:57
→ soem:可是他還是沒把兩則叶合在一起... 06/01 14:58
→ wxtab019:兩個可能不一樣吧 看起來不太一樣 06/01 15:00
推 hirokofan:叶會被當成葉是因為阿共的關係 06/01 15:02
→ soem:好像是耶.....該死的簡化中文(戰) 迷惑了我.. 06/01 15:05
推 hirokofan:以前這些字秀不出來才會用圖,我用linux上希洽的話 06/01 15:05
→ hirokofan:因為老字型缺字用pcmanx會有一堆空白 06/01 15:06
推 soem:我也是用pcmanx, 文泉驛顯示起來還可以,你是1.0+mls或1.1嗎? 06/01 15:08
推 Bencrie:pcmanx + AR PL New Sung 很正常啊 @@a 06/01 15:08
推 penghuhorse:這個字也唸えみ,武井咲就唸たけいえみ 06/01 15:35
→ satheni:在偽戀裡面這個字唸作砲灰(逃 06/01 15:51
推 Leeng:煞氣 06/01 16:22
推 witness0828:拿去 06/01 17:46