精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
● 9565 17 6/06 nagisanoff □ [閒聊] 東立出版社的標誌 文章代碼(AID): #1Hhs3Sw0 作者: nagisanoff () 看板: C_Chat 標題: [問題] 東立出版社的標誌 時間: Thu Jun 6 00:01:28 2013 長久以來 很多日本的熱門漫畫在台灣都是東立代理的 但是不知道有沒有人和我一樣 一直覺得東立單行本名字上面的標誌 是叫做東立虎嗎? 真的超醜沒質感很破壞美觀 很像是40年前?的設計 拿最近的Attack on Titan來說 http://gnn.gamer.com.tw/4/81074.html 原版的作品名上方應該是講談社的名字? 但是到了台灣上面卻會變成一支非常醜很不搭嘎的老虎臉... 難道東立的人都沒想過要重新設計一下這個標誌嗎 雖說是不會影響內容 只是覺得很醜... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.128.186
h90257:古早的年代 大然是龍 角川是鳳 長鴻是無尾熊 東販是企鵝 06/06 00:03
chenglap:一家企業存在越久, 他的內部就越可能食古不化... 06/06 00:03
h90257:當然還有布丁 螢火蟲之類的 06/06 00:03
h90257:東立用老虎也沒啥不好啊 已經變成東立商標了 06/06 00:04
devilclot:除了台角以外 其他家也沒好到哪...老字號商標錯了嗎 06/06 00:05
yakuky:打工時都叫它小虎頭 大虎頭 >////< 06/06 00:06
h90257:對了還有以前時報似乎是鬥牛犬 XD 06/06 00:06
keichi39:以前是在搞中華漫畫聯盟嗎 XD 06/06 00:08
sixpoint:長鴻現在還有那隻奇怪的龍啊... 06/06 00:11
h90257:日本方面有些出版社也是這樣 例如白泉社好像是鱷魚的樣子 06/06 00:11
h90257:長鴻以前是無尾熊 現在變得像是小馬還是四不像 XD 06/06 00:12
fenix220:有個小兵人的出版社被遺忘了XD 06/06 00:13
kira925:還有人記得JUMP那個奇怪的海盜頭嗎... 06/06 00:13
kira925:其實我覺得這個還好 也不是什麼食古不化的問題 06/06 00:14
nagisanoff:Jump海盜頭比東立的老虎好看吧 06/06 00:14
yakuky:你們是怎樣 人家只是個小小的MARK 一直說人家奇怪!! 06/06 00:15
yakuky:ヽ(゚∀。)ノ 06/06 00:16
metalfinally:青文就是個衛兵,其實東立曾經用過TL圖像化標誌 06/06 00:16
h90257:更別說美國有個黑馬出版社 就是用馬當標誌 06/06 00:16
metalfinally:然後台版五星物語還要繼續貼個紅色一代匯集嗎... 06/06 00:17
h90257:其實用動物當商標不奇怪 在漫畫界好像也是屢見不顯 06/06 00:17
IORIZORO:jump是用小羅莉! 06/06 00:18
nagisanoff:用動物很好啊 但是東立的很醜... 06/06 00:18
cindylin812:我怎麼不覺得醜... 06/06 00:19
tinkerbell:虎少年~ 06/06 00:19
h90257:可是 東立虎也出來很久了 不太可能說換就換 06/06 00:20
Imuran:連商標都能戰... 06/06 00:21
h90257:有些都消失了 像大然龍 疾風之狼 時報狗 長鴻無尾熊等 06/06 00:21
h90257:有時候看久了 反而覺得消失會怪怪的 06/06 00:22
Imuran:東立應該改進的地方很多(翻譯 紙質等等) 但絕對輪不到商標 06/06 00:24
discoveryray:個人覺得還好 這也能戰頗強 06/06 00:31
Skyblade:看到這篇讓我不禁感嘆,如果這些書商全進軍職棒的話... 06/06 00:31
Skyblade:就會有大然龍、角川鳳、長鴻無尾熊、東販企鵝了 06/06 00:32
Skyblade:搭上現有的兄弟象、統一獅、義大犀牛、那米哥桃猿 06/06 00:32
Skyblade:熱鬧滾滾阿...... 06/06 00:33
Gunslinger:看得喜歡就叫經典 看不順眼就叫食古不化 XD 06/06 00:59
cindylin812:我覺得大然龍還比較醜... 06/06 01:00
alienfromy:的確是40年前的設計沒錯啊.. 06/06 10:12
P2:我以為大家比較討厭Jump的海盜船長說@@a 06/06 10:47
minna:←不喜歡海盜船長&覺得東立該改進的是翻譯和紙質的人 06/06 18:11