→ Skyblade:今天真的是超級達比修... 06/08 01:32
推 a33356:這還真的不知道...不過看代理的單行本似乎也沒翻出來? 06/08 01:33
推 sandiegopadr:官方翻譯完全沒翻出來沒錯 看這篇才知道+1 06/08 01:35
推 Asakura1397:台版第7卷也卡快一年了.. 06/08 01:36
推 a33356:啊...重看了一遍第七集,好像有,但還真是超不明顯的 XD 06/08 01:36
推 windfeather:干涉力、洗腦力、實力、竄改實力、挑戰力、外貌力 06/08 01:38
→ windfeather:剛翻了台灣單行本,有但很分散也自然,所以不明顯 06/08 01:38
→ windfeather:娟旗最愛是因為有點突兀又常用,所以容易注意到 06/08 01:39
→ devilclot:單行本有 但不多 不知道原文分布程度如何 06/08 01:39
女王第7卷還蠻影薄的
不過幾乎有出現的場合都有這個口癖出現
大概是某些單詞加上力沒那麼奇怪吧...
推 linsection:我看漫畫的時候沒發現,看原作才知道 06/08 01:41
推 attacksoil:看原文表示很明顯 06/08 01:41
推 usagi719:初耳 06/08 01:42
→ librex:女王的女子力真的滿出來了 >///< 06/08 01:44
→ acharles01:還有诶斯ㄟ力 06/08 01:49
※ 編輯: sdlslslsl 來自: 114.26.120.181 (06/08 02:15)
推 LyoBei:敢問女王乳力多少? ˊ_>ˋ 06/08 03:08
推 roea68roea68:我看單行本也沒注意到... 06/08 03:45