精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: UncleRed (戰你娘親) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 你會在生活中用上ACG的台詞嗎? 時間: Sat Jun 8 21:37:21 2013 原文恕刪,一點小梗分享...... 小弟在日商設備商上班,有一次跟敝公司某位日本上司一起去客戶那修機, 碰到了不得不把某工具的腳架拆下來的時候(以下是原文日文翻譯後的狀況)...... 我:腳只是裝飾品而已。 主任:你說這話是想說我不夠偉大嗎? (雖然我知道他有看初剛,不過其實我講的時候可不知道他記得......) 聽說我從講了這句話之後到現在好像職等就沒昇過了(汗)...... 大概是得罪方丈了吧...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.232.78
Vladivostok:XD 06/08 21:38
gnest:現在你可以說"真不想承認這就是自己太過年輕所犯下的錯誤" 06/08 21:40
godivan:主任 你算計我! 06/08 21:43
doyouknowhow:不懂@@" 06/08 21:45
sunrise2003:因為這句話的下一句是(ry 06/08 21:47
ccpz:主任=上面的大人 06/08 21:49
breakblue:腳只是裝飾品 上面的大人物是不會懂的 (主任表示...) 06/08 21:50
UncleRed:因為他了解,所以他不夠偉大(汗)...... 06/08 21:51
breakblue:http://i.imgur.com/KPBlcrc.png 06/08 21:52
lightwings:http://tinyurl.com/bnuyt6q 給不懂的人 06/08 21:52
Vladivostok:這是兩個小兵的對話啊XD 06/08 21:54
doyouknowhow:好像懂又好像不懂 感覺繞好多圈@@" 06/08 21:59
doyouknowhow:日本人想太多了吧 06/08 22:02
arrakis:多年前開導別人要繼續宅下去的假想情況居然被實現了XDDDDD 06/09 00:03