精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我剛剛在看日本台 https://i.imgur.com/6OTygjD.jpg 看到馬娘的廣告耶 不過是找一個大叔來配音 怎麼不找可愛的女孩子來配 或是放日文原音 是要吸引什麼客群ㄚ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.160.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688198358.A.8F2.html
allanbrook: 可能想表達一種播報員的感覺吧 07/01 16:00
jouhouya: 同上,女人是沒資格做播報員的 07/01 16:01
kobe9527: 剛出的時候早就播過了 07/01 16:01
zChika: 女人沒資格做播報員? 07/01 16:04
zxcv7024: 等等 動畫賽評不就是女生嗎…… 07/01 16:06
jouhouya: 其實遊戲裡面剛開就有了還能選 07/01 16:07
jouhouya: 我只是翻譯一樓的意思而已 07/01 16:07
bitcch: 一直都有啊 07/01 16:09
zChika: 超譯還差不多 07/01 16:09
allanbrook: 翻譯個屁 工三小 07/01 16:10
allanbrook: 你要當個歧視爛人不要扯到我頭上 07/01 16:10
jasonlynn: 奉勸別玩...坐牢...塊陶ㄚ~~~~~~ 07/01 16:11
jasonlynn: (養婆休閒玩家還是蠻推薦的 香 07/01 16:11
ElfFail: 懂翻譯欸= = 07/01 16:15
tsukiiFT: 二樓???從動畫到遊戲裡都有女播報員出現欸 07/01 16:17
ShibuyaRin: 二樓是性別歧視嗎 07/01 16:21
belmontc: 2樓有沒有那麼可悲 07/01 16:23
ga652206: 二樓超大杯 07/01 16:26
li1015: 2樓笑死 07/01 16:27
wl2340167: 好屌 翻譯 超ㄏ 07/01 16:29
md01yo30: 講同上然後說我只是翻譯樓上的???? 07/01 16:34
a22122212: 上面那什麼奇葩言論 07/01 16:34
africandog: 二樓歧視還推給樓上 太狠了吧 07/01 16:37
Kuyama158899: 請問二樓為什麼女性不能做播報員 願聞其詳 07/01 16:37
s210125: 遊戲可以讓你在不犯法的情況下體驗坐牢的感覺 而且 07/01 16:44
s210125: 還自費 開心吧 07/01 16:44
ilovenatsuho: 手遊的電視廣告不是很正常嗎@@ 07/01 16:47
SunnyBrian: 二樓應該是說「實況」沒有女性吧,不過藤原菜々花( 07/01 16:58
SunnyBrian: ラジオNIKKEI)目前是準備中,由於馬娘的熱潮,女性 07/01 16:58
SunnyBrian: 實況也能被接受的時間也快到了 07/01 16:58
SunnyBrian: 比較古早的話也是有女性實況中繼的,1971-1995年的井 07/01 17:06
SunnyBrian: 口保子(ラジオ関東→ラジオ日本),退休後也有在地 07/01 17:06
SunnyBrian: 方競馬當實況,同時2007年也就任JRA運営審議会委員 07/01 17:06
smith0981: 話說巔峰盃版本的女播報員沒有之前的女聲好聽... 07/01 17:23
Philkuokuo: 趕快玩,不能只有我坐牢 07/01 17:24
zChika: 之前只有女主播 這次這個是女賽評 07/01 17:26
fmp1234: 這廣告大叔配音確實挺特別的,猛男必玩XD 07/01 17:57
CYL009: 台版要地固綠技取位危險青春賢我看了真的很悲哀 嘻嘻 被迫 07/01 18:05
CYL009: 提前半年份的競爭強度呢 請怪說要這樣幹的 07/01 18:05
cpleu123: 留言比內文好看XDD 07/01 18:30
snpr: 哇靠,這推文經典例子,給別人戴帽子戴的漂亮 07/01 18:38
DentoKarys: 有夠雲 馬娘cm找男聲優超多部 07/01 19:19
OldYuanshen: 有人知道廣告旁白是誰嗎 有點耳熟 07/01 21:06