精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/priconne_redive/status/1675791658921906176 【#プリコネR銀だこハイボール酒場コラボ 開催決定】 ユカリ、アキノ、ネネカの3人をイメージしたコラボドリンク販売や注文特典配布、オリジ ナルポスター掲示などを実施予定! 詳細は後日お知らせいたしますので、楽しみにお待ちください♪ priconne-redive.jp/news/informati… #プリコネR #銀だこハイボール酒場 https://pbs.twimg.com/media/F0GbocnaMAMCXjJ.jpg
雖然遊戲是分級在3+ 不過現實中合作活動似乎越來越大人化了? ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.78.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688375644.A.297.html
joy82926: 不演了 07/03 17:14
kducky: 樓下支援梗圖cod受眾vs花枝娘受眾 07/03 17:14
OldYuanshen: 果然有酒鬼 07/03 17:14
arrenwu: 還可以談連動 看起來還打算奮鬥一陣子 07/03 17:14
vance1024: 還以為是像半島酒店 結果是連鎖居酒屋 07/03 17:15
laigeorge89: 居酒屋啦 07/03 17:16
dbr623: 以為是飯店主題住宿那種 07/03 17:17
laigeorge89: 我記得台灣也有開分店 07/03 17:17
webberfun: 有酒鬼 合理 07/03 17:17
Irenicus: 這家台灣的官方店收掉了 但是有一間一樣名字跟招牌的 07/03 17:18
Irenicus: 不知道是有什麼關係 然後這是居酒屋不是酒店== 07/03 17:18
loca73: 還以為是キャバクラ 07/03 17:18
arrenwu: 我覺得原po應該也不是想講有陪酒女的那種店吧XD 07/03 17:19
Grothendieck: 我以為是酒店 07/03 17:19
Tsozuo: 嚇到 還以為可可蘿要去陪酒了 07/03 17:19
MPSS: 但他說合作大人化,感覺誤會了,推特明明就有附上tag,可以 07/03 17:21
MPSS: 點看看是什麼類型的店家吧 07/03 17:21
aaron91114: 應該是翻酒館 OR 酒吧 07/03 17:21
shirokase: 嚇到,還以為鏡華要下海了 07/03 17:21
jerryhd921: 酒店怎麼想都是天上人間吧 07/03 17:22
hoshitani: 應該是居酒屋不是酒店 看官網還有跟鬼滅合作 07/03 17:22
DerekHolland: 指名小小甜心 結果來的是FBI 07/03 17:22
gwogwogwo: 居酒屋翻成酒店太扯了吧 07/03 17:22
RINPE: 酒店? 07/03 17:22
a43164910: 居酒屋 酒吧 餐酒館 這麼多能用的詞故意選個酒店 對啊 07/03 17:23
deepelves: 美食殿堂陷入財務危機 可可蘿心酸酒店打工畫面流出 07/03 17:24
Hazelburn: 居酒屋怎麼能翻成酒店的 07/03 17:24
chuegou: 巷口賣滷肉飯也是飯店 沒毛病 07/03 17:24
Shigeru777: 害我興奮了一下 想說有cosplay玩法是嗎 07/03 17:24
groundmon: 居酒屋啦...不懂日文你也google一下。 07/03 17:24
cor1os: 下海陪酒 通通下海 07/03 17:25
scotttomlee: 沒挑錯人…酒鬼 金主 07/03 17:25
winiS: 可… 可惡,我才沒有覺得好失望 07/03 17:25
gn00465971: 我本來以為點進來會是hotel 結果是bar嗎(搔頭 07/03 17:25
scotttomlee: 大概是酒吧那種?(酒鬼大姐:喝到爽 07/03 17:26
samkiller200: 明明就是居酒屋 07/03 17:26
groundmon: 而且銀だこ在台灣還有開店,它主要事業是章魚燒,稍微 07/03 17:27
groundmon: 想一下就不會搞出這麼離譜的超譯 07/03 17:27
winiS: 在台灣有店喔? 那可以期待嗎? 07/03 17:28
coon182: 酒店???你是多老 07/03 17:28
linceass: 酒場翻酒店也太... 07/03 17:29
linceass: 害我興奮了一下 07/03 17:29
ClannadGood: 居酒屋翻酒店== 07/03 17:31
sam09: 想說會有可可蘿媽媽陪酒QQ 07/03 17:32
loltrg42972: 居酒屋翻成酒店 你也是個天才 07/03 17:33
koy784512: 君日本語本当上手 07/03 17:34
jimkyc: 嘩 07/03 17:36
MotoDawn: 這日文... 07/03 17:36
knight77: 你是不是不知道人家是什麼樣的場所? 07/03 17:36
rochiou28: 看標題真的以為跟哪家酒店合作,因為有泳池== 07/03 17:39
doranobi0125: 賣酒的店 07/03 17:42
ayameno1: 好笑嗎 07/03 17:42
saiboos: 陪酒姐姐有cosplay嗎 07/03 17:43
pearnidca: 哀低不意外 07/03 17:47
x4524: 酒店有公主,很合理 07/03 18:01
ikaros35: 妳婆下海去賣酒了 07/03 18:01
housecat: 閱 07/03 18:03
kimokimocom: 你這個酒店有點不一樣 07/03 18:05
felixden: 酒鬼不意外 07/03 18:07
lolicon: さかば=酒場 07/03 18:08
laigeorge89: 不過日本的酒場比較像台灣的熱炒 07/03 18:09
Darnatos: 翻譯 07/03 18:10
Benson765421: 酒的店 沒毛病 07/03 18:10
iwinlottery: 右邊應該要換克總還是高齡組吧 07/03 18:12
ghostxx: 酒店... 07/03 18:13
roc074: 亂翻= = 07/03 18:14
yumenemu610: 這是沒出過國還是沒出過門? 07/03 18:16
KEITTLY: 你怎麼不乾脆翻譯成妓院,反正都有賣吃喝 07/03 18:17
CYL009: 酒店XDDDDDDDD 07/03 18:23
kusanaki: 客棧不是更好 07/03 18:31
shinobunodok: 酒鬼站C位 很明顯了 07/03 18:40
ashlikewing: 酒店???????? 07/03 18:45
S2357828: 可是秋乃未滿20耶? 07/03 18:46
謝謝大家指正 修改為居酒屋 ※ 編輯: davidex (1.171.60.198 臺灣), 07/03/2023 19:18:08
Lupin97: 推推多方合作 07/03 19:48