精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
邦邦第二集 https://i.imgur.com/4ffQd4W.jpg https://i.imgur.com/pZ06T4I.jpg 爽世,這名字很大小姐嗎 不過我還真的是第一次聽到這名字 除了爽世,難道就沒有更好的翻法嗎 還是這是故意的 https://i.imgur.com/HmiDFcC.jpg https://i.imgur.com/75GMFev.jpg 那個爽字看了覺得蠻好笑的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.202.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688359039.A.95F.html ※ 編輯: Wardyal (27.240.202.70 臺灣), 07/03/2023 12:37:58
wai0806: 爽世了爽世了 07/03 12:39
EternalK: 故意翻個不普通的名字吧 07/03 12:39
peteru4: 爽死了爽死了 07/03 12:39
tetsu327: 笑死 這啥爛翻譯 07/03 12:41
v21638245: 翻奏夜可以嗎 07/03 12:41
yukiyg: 爽死了 07/03 12:41
kirimaru73: 曹操:你有意見嗎 07/03 12:42
wl2340167: 惣代 07/03 12:42
SangoGO: 這個到底怎麼翻成爽,爽さやか 07/03 12:44
SangoGO: 推測應該是音翻式吧,So=爽? 07/03 12:44
SangoGO: 所以曹操就是爽爽了(? 07/03 12:45
lolicon: 素養 真差XD(喂 07/03 12:45
Annulene: 是有多爽 07/03 12:46
killme323: 爽死 07/03 12:47
SangoGO: 曹操(そう そう)/曹爽(そう そう),好像沒有分別(X 07/03 12:47
SangoGO: 但她沒有長音啊干 07/03 12:49
laigeorge89: そよ風(微風)吧 07/03 12:51
medama: 爽死了 07/03 12:51
kirimaru73: 英語系的話,曹操是尻尻 07/03 12:55
kirimaru73: https://i.imgur.com/pJ6bj6O.jpg 07/03 12:55
ShiinaKizuki: 等名字有漢字就會改了吧 07/03 13:00
kaj1983: 爽爽過一世 07/03 13:00
Shichimiya: 素養真差 nlnlOeO 07/03 13:26
wison4451: 好爽喔 07/03 13:26
fkzj: 以前玩第三波代理的英文版三國志Ⅱ時,曹操真的就用Cao Cao 07/03 13:35
fkzj: 要不是他是魏國的君主,還真猜不出他是誰 07/03 13:35
jeff666: 好爽喔 07/03 14:06
mtyk10100: 投對胎 不就是爽世 信達雅兼具 07/03 14:19
zjing: 可能跟某些家族的通字有關吧 像天皇大多叫 X仁 07/03 15:34
DarkKnight: 超爽的 07/03 15:53
htps0763: 操用中國的拼音就是cao啊 07/03 15:57
gomidonnsine: そ 07/04 04:44