精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/Iph4Hc1.jpg GIANT KILLING,台版翻成逆轉監督 港版翻成GIANT KILLING 踢狠勁!! https://i.imgur.com/Z6dhm3U.jpg 相同點就是都斷尾了,港版還更早 這樣的翻譯算是神翻譯嗎?感覺翻成監督比翻成教練更有味道 現在查GIANT KILLING本作品佔了大多數搜尋結果 有沒有西洽? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.190.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689001083.A.1AF.html
bwa90: 監督是日文用法但好像真的比翻教練吸引人?斷尾好痛苦..... 07/10 23:58
bwa90: .。 07/10 23:58