精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
那個叫「ゆっくり棒読みトーク」 油庫里靈夢跟油庫里魔里沙算是很早期的文稿轉語音軟體了 也因為年代久遠,加上本身又算是東方系列的衍生物 漸漸的就變成一種文化了 基本上只要用油庫里語音就知道這一定是從nico出來的影片 Nico上的創作者也多半都油庫里語音,甚至到了Youtube也持續這種文化 是說最近也有ずんだもん,聽起來就悅耳且自然多了 https://youtu.be/b94vrF-Z55U
去年還有上過Nico流行語大賞 ※ 引述《TaiwanBeijin (台灣北京)》之銘言 : https://www.youtube.com/watch?v=AEYWq5CObRQ&t=110s
: https://www.youtube.com/watch?v=cuMcpWJVlyM
: 類似之類的 : 就是打好文稿用AI語音配音 : 為啥日本人特別用機械音阿? : 就算懂日文的其實常常也聽的很躁 -- 「Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. 」 - Dr. Martin Luther King, Jr. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.2.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690116387.A.BD1.html
chuckni: 大家現在也都很習慣ゆっくり音了,我看的好幾個日本科普 07/23 20:48
chuckni: 向YT也是都還在用ゆっくりXD 07/23 20:48
aqswde12349: 雖然我覺得去年會上是因為版權事件太大條了 07/23 20:48
Yohachan: 原來棒讀感是故意的喔= = 07/23 20:50
killerj466v2: 故意的 基本上只要用這聲音很多半是nico混的 07/23 20:52
killerj466v2: 一方面習慣了 一方面是nico文化 07/23 20:53
killerj466v2: 不是即時實況的人,解說影片之類的通常都是油庫里 07/23 20:54
killerj466v2: 或是聲音經過處理 07/23 20:54
forsakesheep: 版權事件是油庫里吧?上流行語的是ずんだもん喔 07/23 20:55
chuckni: 去年那個版權事件已經不是白目可以形容了,直接圈內永遠 07/23 20:55
chuckni: 蒸發 07/23 20:55
chuckni: 這應該也算是一種文化的延續 07/23 20:56
sustto: 以前萌夯2g討伐魔物影片常聽這樣的聲音 07/23 21:05