作者wingkauzy (威爾費瑞)
看板C_Chat
標題[蔚藍] 公主牌吐司
時間Sun Jul 30 12:39:03 2023
作者:ちょこだいす @DICE_choco
皇室血統
https://twitter.com/DICE_choco/status/1685202192364691457
https://i.imgur.com/PBfoAeb.jpg
所以哪邊能夠買到呢?
還有裡面有沒有一些額外的添加物?
慣例的笑臉
https://twitter.com/WLKXXX/status/1685377227406635008
https://i.imgur.com/rdmx62Y.jpg
好熱喔
https://twitter.com/imonoiruku/status/1684916794484797441
https://i.imgur.com/gqgWnEn.jpg
好熱呢
脫了吧
哼哼...病弱虛幻的天才美少女駭客也難以忍受這種酷暑
所以脫了吧
捉姦在床(X)
在咖啡廳工作的陽奈
https://twitter.com/bob_tong_95/status/1685460339708809218
https://i.imgur.com/YLOHN8i.jpg
--
陽奈默默的牽起我的手,開始舔
https://i.imgur.com/F3Qi6qN.gif
https://i.imgur.com/ix6wqoo.jpg
舔完之後換我回禮陽奈了
https://i.imgur.com/rLwV7mc.jpg
為師就是這樣和學生禮尚往來的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.13.116 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690691946.A.418.html
→ gaym19: 為什麼要把亞子的鰓蓋住 07/30 12:40
推 lcw33242976: 亞子會不會呼吸困難 07/30 12:44
推 denny8437: 吃了會微笑的吐司 07/30 12:45
推 shirokase: 誰去叫救護車!亞子快窒息了! 07/30 12:58
→ shirokase: 不對,為師親手幫她拉開不就好了!? 07/30 12:58
推 gn00465971: 原PO中日文陷阱了 這邊的"堪える"是"こたえる" 07/30 13:32
→ gn00465971: 意思其實意外地是"難以忍受" 07/30 13:32
→ gn00465971: 遇到這種很搞的通常建議從上下文著手去猜 07/30 13:40
→ gn00465971: 當然也要先對詞彙非常熟就是 07/30 13:40
感謝指正
※ 編輯: wingkauzy (218.173.13.116 臺灣), 07/30/2023 16:10:07