精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://github.com/zyddnys/manga-image-translator/tree/main AI翻譯+自動嵌字 要用GPT翻譯的話要接GPT API,基本上色色沒有問題 https://i.imgur.com/kbhce22.png https://i.imgur.com/SKy89Ls.png https://i.imgur.com/ysSQtgt.png https://i.imgur.com/6fRw0m1.png https://i.imgur.com/nBCv3im.png https://i.imgur.com/7089Ipq.png https://i.imgur.com/aCOYUvx.png https://i.imgur.com/ZXR0JZ6.png https://i.imgur.com/SOKzlir.png 我是用GPT3.5,openai帳號還沒辦法用GPT-4 拿來看生肉真的是滿不錯的,不過gpt api要付錢就是了 目前翻了13本漫畫 大約1.63鎂 -- 興趣使然的AI溝通師 https://i.imgur.com/ln5eTzo.png https://i.imgur.com/slawGqm.png pixiv: https://www.pixiv.net/users/913621 twitter: https://twitter.com/andyleeyuan PTT AI_Art -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.61.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690652953.A.EA0.html ※ 編輯: andyleeyuan (114.34.61.35 臺灣), 07/30/2023 01:50:28
lanjack: 3.5沒人工潤色矯正還是不行,不如說我自己在用4都還要修 07/30 01:53
lanjack: 不少了 07/30 01:53
inte629l: local建置的話CPU和GPU翻譯一本單行本漫畫大概各多久啊? 07/30 01:55
3060ti 大概2-5秒一頁吧 只是有的時候會有server overloaded 要重啟
dephille: 四版我覺得大概至少都還有兩三成有問題 07/30 02:11
dephille: 最基本的主受詞亂用的問題到四版都還是一直發生XD 07/30 02:15
等我有4之後再來看看 自用的話我覺得可以接受了 ※ 編輯: andyleeyuan (114.34.61.35 臺灣), 07/30/2023 02:19:27
dong80: 厲害 連人物旁邊的語氣詞也能翻出來 真是猛 完全自動化 07/30 02:43
LEONLOL: 推 07/30 04:26
Freeven: 好讚哦這個 07/30 06:22
hollen9: 不知道 ChatGPT 5 出來以後 翻譯是不是八成喝西北風了QQ 07/30 11:33
andyleeyuan:轉錄至看板 AI_Art 08/30 15:47