精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
台灣人的創作沒有任何大問題 像 Steam 這個開放平台,就有很多優秀的作品來自台灣 而『台灣創作』 就像 『台灣店家』 『台灣老闆』 『台灣疫苗』 一樣 當台灣在名詞前面的時候 意思都會跟原本的不太一樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.20.156 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690636058.A.5D7.html
Muilie: 台灣積體電路 07/29 21:08
emptie: 我還有想到一個不能講的 07/29 21:09
StBeer: 台灣茶 07/29 21:09
macassans: 看到台灣製造的不會特別想買 07/29 21:11
SkankHunt42: 台灣創作不會有問題 台灣區創作才有 07/29 21:13
※ 編輯: StarBreaker (114.24.20.156 臺灣), 07/29/2023 21:14:15
Hellery: 台灣讀文組不是跟自殺一樣嗎?@@ 07/29 21:16
Fantasyweed: 對啊 我好想自殺 07/29 21:20
StBeer: 可是讀文組的換女朋友不是很頻繁嗎? 07/29 21:21
Hellery: 那跟讀哪組無關ㄅ 07/29 21:23
cyclone055: 文組自殺 理組他殺…… 07/29 21:28
cyclone055: 都會死的話,決定權在自己手上好像好一點……我後悔 07/29 21:29
cyclone055: 了:( 07/29 21:29
knmoonbd: 老實說能理解……有些不肖業者創作的內容物沒什麼賣點時 07/29 21:34
knmoonbd: 就只能用台灣或國產當包裝,久而久之就風評被害(?)了 07/29 21:34
knmoonbd: ACG裡真正的好東西反倒不怎麼特地宣傳自己是國產的樣子 07/29 21:34
StBeer: 現實當中真正的好東西很多是標榜國際化吧 07/29 23:02
Hellery: 台灣之前很長一段時間都在"台灣風"四個字~~~ 07/29 23:07