精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: eulogy (美聲) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 歪國人對日本人的固定偏見 時間: Wed Oct 5 15:58:29 2011 ※ 引述《m3jp6cl4 (幽狄)》之銘言: : 歪國人:你對那個,就是,上野與淺草之間,就在那附近的那條街的事情…… : 日本人:??? : 歪國人:FXXK!你這最渣的日本人! : 自重啊!歪國人不要以為日本人人都跟那條街很熟啊www : 出處:http://i.imgur.com/TeLgN.jpg 記得之前有在TM版看到不一樣的翻譯 記憶中大義是: 凜:你是對上野與淺草之間,就在那附近的那條街很熟的那種人(指歪國人其實是宅宅) 歪國人:FXXK!你這最渣的日本人! 回去爬不到文 有人知道哪種翻譯是對的嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.76.114 ※ 編輯: eulogy 來自: 114.24.76.114 (10/05 16:03)
tinghsi:沒看過原文 不過我覺得以凜的個性這樣子講還蠻有可能的XD 10/05 16:33
lin790505:看原文好像前一篇的比較正確 10/05 16:41
Howard00:對orz.原文是"凛に"...看來當了教授還是很中二XD 10/05 16:51