精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15443 810/16 sawg □ [問題] F/Z的NICO字幕 文章代碼(AID): #1EcRNd19 作者: sawg (Mr.絲襪) 看板: C_Chat 標題: [問題] F/Z的NICO字幕 時間: Sun Oct 16 00:33:39 2011 想來請問板眾意見 因為之前被NICO上的01話的囧翻譯雷到 加上最近沒時間補片子 所以想來問問上週02跟這週03的官方字幕有沒有什麼問題 如果沒啥問題我才要放心的吃 拜託各位解惑了( ̄□ ̄|||)a -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.15.94
Raynor:02很OK 03正要看 10/16 00:34
allenhead:每一集的master翻譯都不一樣 10/16 00:34
hollynight:算是不斷進步中吧 03的字幕還修正了字體 用比較好看的 10/16 00:35
waterfrog302:OK 10/16 00:35
ianlee48:這集字體變好了 10/16 00:35
eiolld:第一集悲劇 但02 03除了Master的翻譯不同其他都還不錯 10/16 00:36
ryuhi:剛連著看完03生熟兩版,感覺翻譯應該是沒什麼大問題 10/16 00:37
godadragon:剛看完03,大概只有下集預告切嗣講的那句不太對 10/16 00:48
godadragon:感覺譯者大概以為切嗣那句是Saber的敵人講的才會那樣翻 10/16 00:50
sawg:お手並み拝見 では お手並み拝見だ かわいい騎士王さん 10/16 00:56
sawg:orz 10/16 00:56
dotZu:02話比01話進步非常多,有可能譯者每話不同吧? 10/16 01:02
juju6326:還蠻不錯的 10/16 01:08
harms:02的master都翻成魔術師XDD 10/16 01:11