精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●16749 4310/22 RaiGend0519 □ [閒聊] 非常想玩一款RPG,卻只有日文劇情時? 文章代碼(AID): #1Eehyj1Q 作者: RaiGend0519 (DMC~! Karthus Sama~!) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 非常想玩一款RPG,卻只有日文劇情時? 時間: Sat Oct 22 21:03:37 2011 想跟版友聊聊 在追RPG 資訊的時後常常遇到的一種狀況 "哇嗚!這款RPG 劇情看起來超好玩的!" "什麼!?只支援日文劇情!?" "殘念...." 扣除擁有日文閱讀能力的版友 請問各位會怎麼做呢? 1。劇情什麼的打下去自然會懂啦哇哈哈! 2。打開五十音表與Google 翻譯,一句一句丟進去請大神幫忙! 3。明知道絕對不會出可是卻又非常期待漢化版~ 4。反正戰鬥打一打等級練一練能破關就好了,不過是個遊戲嘛! 5。交一位日文系女(男)朋友在旁邊一邊溫存一邊翻譯 6。我還是等網路上翻譯神把整套劇情翻出來再玩好了... Xenoblade OST 4片聽了上百遍 FF 系列東一點西一點據透自行腦補完整劇情 啊咧,我想玩Game啊!可是... 看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂 看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂 看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂 看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂 看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂 啊~(/‵Д′)/~ ╧╧ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.155.229 ※ 編輯: RaiGend0519 來自: 112.104.155.229 (10/22 21:06)
shadowblade:1. 絕對無誤~ 10/22 21:04
Hevak:1。小時候面對FF系列就是這樣... 10/22 21:04
kinoray:7.現在開始學日文也不晚 10/22 21:04
sixpoint:1 小學玩PM的時候誰知道那些假名是殺小 但是每個人都能把 10/22 21:05
venroxas:希望是5 可是實際上是6... 10/22 21:05
sixpoint:道具和招式通通背起來... 10/22 21:05
nekomai:起先以4的幹勁衝下去 然後就變成1了~ 10/22 21:05
tonyh24613:1 10/22 21:05
yukitowu:勇者ああああ怎麼走的 就是這篇的答案X|D 10/22 21:06
zseineo:1無誤 不過還是學日文安定 10/22 21:06
shadowblade:PM名稱和招式道具全背+1 那時才小五... 10/22 21:06
johnli:不過1的腦補成分比較多 10/22 21:06
zseineo:PM是最好的例子XDDDD 10/22 21:06
belmontc:3的選項只會讓遊戲破不了關而已 每次都玩到床上去了(誤 10/22 21:06
Hevak:PM我倒是記得沒那麼熟ww,FF比較清楚 10/22 21:07
belmontc:5才對 10/22 21:07
HououinKyoma:當你對這遊戲想玩的慾望到達一定程度,就不會去管是 10/22 21:07
HououinKyoma:不是日文了~ 10/22 21:07
cy0816:照玩 不就跟國小不懂亂打聖劍傳說.鬼神降臨傳一樣能全破XD 10/22 21:07
ktoaoeex:1.現在的遊戲多半都有配音,大至上都猜得到劇情走向 10/22 21:07
MEMORYOFF:1.啊 然後久而久之你就看得懂日文了 10/22 21:07
kiddingsa:買一本大家說日語 打玩的同時你的日檢一級也過了~ 10/22 21:07
belmontc: 圖片 尻 10/22 21:07
flysonics:隨著你玩遊戲的時間一長 情況會變成1=>3=>自己去學日文 10/22 21:07
finzaghi:1 2吧 丟google很快的 10/22 21:08
MEMORYOFF:看不懂只是一種藉口 超越掉就沒事了 10/22 21:08
Leavesb:8.邊玩邊看自己了解多少 10/22 21:08
Leavesb:通常網上會有劇情翻譯 不懂再看那個 故不影響 10/22 21:08
Leavesb:友情推 10/22 21:08
ghost6022:有漢字看漢字 沒漢字當咒文背 10/22 21:09
kiddingsa:我戰女神Verita是在完全不懂日文的情況下跑完的 10/22 21:09
kiddingsa:不過期間狂用GOOGLE翻譯+兩岸三地討論區的資料全番過 10/22 21:10
ktoaoeex:如果是GALGAME的話我以前會選擇先不玩,RPG就還好 10/22 21:10
RaiGend0519:企鵝lol 好久不見XD 10/22 21:10
zseineo:原OP想玩XENOBLADE的話網路上是有主線劇情全翻譯啦 10/22 21:10
kiddingsa:加上跑過八輪 最後都大概能知道意思了~ 10/22 21:11
medama:3。明知道絕對不會出可是卻又非常期待漢化版~ 10/22 21:12
kiddingsa:劇情夠好的遊戲 對岸通常會做出學術交流版 10/22 21:12
xx0001:1其實不只是日文..我記得小學看不太懂英文照樣在玩創世紀.. 10/22 21:13
loneblackcat:FATE/EXTRA 淚目呀 10/22 21:14
bestadi:XB看過場動畫就蠻能融入劇情了 翻譯資料台灣對岸也很多 10/22 21:14
bestadi:http://ppt.cc/sJft 其實很想說google一下很難嗎... 10/22 21:17
atonlexus:一般而言會想要餵狗順便學日文 實際情況大概就PM的例子 10/22 21:18
surrogate:玩下去邊學邊玩邊玩邊學自然就會懂了...... 10/22 21:18
surrogate:不過會認五十音差很多,起碼可以念片假名XD 10/22 21:19
ktoaoeex:現在開始學真的不嫌晚XD 大概只要有個N4左右的程度 10/22 21:21
ktoaoeex:對話的內容大概就可以猜到七成左右了 10/22 21:21
ktta:「用你的愛開始學日文」 10/22 21:22
kiddingsa:OST聽上百遍還找不到入門方法 很明顯就是愛不夠 10/22 21:23
kiddingsa:既然如此 還是等 對岸做出學術交流版安定 10/22 21:23
tonyh24613:xenoblade光看動畫就能理解大部分劇情 10/22 21:24
dewking:日文去學有這麼難嗎..... 我光看迷片就把n2考過了 10/22 21:27
gn00465971:7.開始學日文 10/22 21:29
f222051618:我是3.....一堆想玩但卡在不懂日文 10/22 21:29
f222051618:每次看討論串都心超養卻無可奈何啊...... 10/22 21:29
hellshaman:50音背完 現在玩碧軌已經大概看得懂50%劇情了 10/22 21:34
scotttomlee:1.就像PM與其玩英文版,還不如直接玩日文版比較有感覺 10/22 21:34
scotttomlee:除非以後有PM官方台版再說... 10/22 21:35
olys:一樣推1, 不過我的日文最少是從劇情版攻略建立起來 10/22 21:36
olys:有網路後很久沒買攻略了, 不知道現在還有沒有這種劇情版攻略 10/22 21:36
flamer:跟你拼了 開始學日文 至少我當初就是被這樣激的 10/22 21:39
Yui5566:OST 是不是有下村陽子? 10/22 21:41
g3sg1:我MGS都是靠他的英文附錄在了解(PW過場有英文字目真是太貼心 10/22 21:50
g3sg1:了 10/22 21:50
blacksword:當年紅白機沒有中文也是破了一堆RPG... 10/22 22:04
roea68roea68:基本上完全不懂日文1絕對是錯的.. 安慰自己而已 10/22 22:18
roea68roea68:能破是能破可是體驗根本大打折扣 10/22 22:18
Leeng:PM是個學日文的好例子 10/22 22:22
wangmytsai:PM的招式跟道具真的會莫名奇妙的全背起來XD 10/22 22:29
b2209187:小時後1,長大後3或6,時間是很寶貴的... 10/22 22:34
newglory:當然只有1選項啊 不會也給你玩到會 10/22 22:40
newglory:現在網路字典和google都很方便,以前只能翻超厚的字典 10/22 22:41
omegazero:1,真的猜不出意思再2 10/22 22:48
justeat:1,多玩慢慢學就好 10/22 23:53
shintz:紅白機時代根本就全部硬食 = = 10/22 23:58
IMGOODYES:7.忘了它,反正遊戲不玩也不會死,還可以省錢 10/22 23:58
CALmice:多學一種語言就多一點競爭力~ 學吧,還可以去自由行 多好XD 10/23 00:55
ryoslife:我當初就是為了能啃生肉和玩原文RPG才學日文的… 10/23 12:33