●16147 410/28 PrinceBamboo □ [討論] 麻婆&Fate/Zero中文小說
文章代碼(AID):
#1EgeYi8p
作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 看板: C_Chat
標題: [討論] 麻婆&Fate/Zero中文小說
時間: Fri Oct 28 18:49:13 2011
麻婆的部分
名字感覺很娘的言峰綺禮 因為喜歡吃麻婆豆腐
被網友暱稱為麻婆神父 甚至只剩下"麻婆"
愛吃的食物竟變成人的代名詞
同樣很愛吃麻婆豆腐的天使(Angel Beats!)
怎麼就沒人叫她麻婆天使? 麻婆會長? 麻婆? 呢
Fate/Zero小說的部分
很早以前就收入網友翻譯版檔了 但遲遲未看
不知台灣會不會代入中文版呢? 台灣角川有出Fate/stay night漫畫
希望小說也能由角川翻譯 這樣名詞較能一致 翻譯品質應該也較優
不過這類型的小說好像青文或尖端比較多見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.23.73
→ kiddingsa:跑完HA線該部分後就會懂了 10/28 18:54
→ shuten:言峰八極拳這麼威的理由一定是因為大量攝取了麻婆豆腐ww 10/28 18:55
→ loneblackcat:能吃下那種麻婆的人 真的相當不簡單呀 10/28 18:57
推 godivan:翻譯會不會一致看看神曲就知道 10/28 18:57
推 blackone979:希耶爾也直接被叫做咖哩學姊啊 10/28 19:01
→ PsycoZero:因為天使就直接是天使了,麻婆還沒有綽號 10/28 19:09
→ PsycoZero:(不然怎麼沒有人稱呼天使的本名) 10/28 19:09
推 libramog:後面是稱呼 前面是本體 10/28 19:10
→ andyleeyuan:直接看翻譯吧 小說還有的等 10/28 19:15
推 chris90174:因為他要吃老本所以一定有出的一天(?) 10/28 20:00