●16680 710/30 filmwalker □ [新聞] "文學少女"作者新作"葵" 台漫畫家執筆
文章代碼(AID):
#1EhJdgML
作者: filmwalker (外面的世界) 看板: C_Chat
標題: [新聞] "文學少女"作者新作"葵" 台漫畫家執筆
時間: Sun Oct 30 19:50:00 2011
日本「文學少女」作者 新作「葵」漫畫版 我漫畫家執筆 作品登日
2011-10-30 自由時報〔記者陳怡靜/台北報導〕
台灣漫畫家再登日!以「文學少女」系列走紅的日本作家野村美月,在台灣累積銷售
逾二十五萬冊,日前,她更授權台灣漫畫家CHuN執筆新作「葵」(暫譯),十月廿日起
在日本連載,引發漫迷熱烈討論。
野村美月成名作「文學少女」描述只有兩名成員的文藝社,社長天野遠子是個「啃」書高
手,她不只愛看書,還能一頁一頁把文學名著吃進肚子裡。由於文筆輕鬆有趣,但也帶著
黑暗隱晦的人性,許多重要劇情還引入艾蜜莉.勃朗特「咆哮山莊」、太宰治「人間失格
」、紀德「窄門」等文學名著,在日本「這本輕小說真厲害」票選中獲獎無數。
野村美月新作小說「葵」推漫畫版,自然不會大意。經過重重比稿,由於CHuN風格適合小
說中的氣息,決定由他執筆,廿日在日本漫畫網站「GANGAN ONLINE」連載,第二回預計
十一月十七日出刊。
闖關4年 CHuN作品從日本紅回台灣
四年前開始闖關日本的CHuN,逐漸受日本編輯部重視,他坦言:「並不容易!」他為了讓
自己的第一個短篇登上日本月刊,整整經過五個月的磨稿測試、畫了不下三百張分鏡,「
每天醒來就畫、畫到睡著,畫到做惡夢」。
隨後,他與韓國作家合作「皇帝的花嫁」漫畫,那也是第一次為別人的作品畫漫畫。他回
憶:「日本編輯部真的很要求細節,得花很多時間調整風格、配合故事要求,氣氛、效果
要對,連女主角頭髮要上多少色、裙子長短,都要逐一調整。」四年來,他的作品「魔王
逗勇者」與「皇帝的新娘」從日本紅回台灣。
CHuN還開始認真學日文,希望更能揣摩氛圍。由於「葵」原作尚無中譯版,CHuN自行讀完
日文版小說,花時間打造角色,男主角的刺蝟頭就修改數次。漫畫連載後,野村美月透過
編輯部向他致意說很滿意。
曾為CHuN出版漫畫單行本「魔王逗勇者」的台灣角川營業部課長黃雅榕表示,日本的動漫
產業分工細緻,原作小說、分鏡構成、漫畫執筆等都可能分開進行,精準呈現成功的作品
。CHuN近年在日本也嶄露頭角、被認為是新生代漫畫家,畫風也更加細膩、成熟穩定。
尖端出版計畫明年初推出漫畫版「文學少女」,亦將同步於明年台北國際書展推出「葵」
的中文版小說。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.103.152
推 x2159679:怡靜姐~ 10/30 19:51
推 sayuki:下意識先看記者...= = 10/30 19:52
推 daniellue:要去八卦版神陳怡靜了嗎?Y 10/30 19:52
推 Valter:看到最後一段後去查 才知道文少最後一集中文版下週要出了 10/30 20:02
推 avesta:CHUN的畫風還蠻棒的(個人認為) 有原作應該沒問題吧 10/30 20:15
推 summerkof:漫畫畫風很棒 10/30 20:19
→ etderain2002:(*゜ー゜)b 10/30 20:28